Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 7:48

BAN 48 Toutefois le Très-Haut n'habite point dans des temples faits par la main des hommes, comme le prophète le dit :

BCC 48 Mais le Très-Haut n'habite pas dans ce qui est fait de main d'homme, comme dit le prophète :

DRB 48 Mais le Très-haut* n'habite point dans des [demeures] faites de main ; selon que dit le prophète :

KJV 48 Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

LSGS 48 Mais 235 le Très-Haut 5310 n'habite 2730 5719 pas 3756 dans 1722 ce 3485 qui est fait de main 5499 d'homme, comme 2531 dit 3004 5719 le prophète 4396:

NEG 48 Mais le Très-Haut n'habite pas dans ce qui est fait de main d'homme, comme dit le prophète:

S21 48 Cependant le Très-Haut n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme, comme le dit le prophète:

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées