Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 11:8-9

KJV 8 But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.

LSG 8 Mais je dis: Non, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d'impur n'est entré dans ma bouche.

MAR 8 Et je répondis : je n'ai garde, Seigneur ! car jamais chose immonde, ou souillée, n'entra dans ma bouche.

OST 8 Et je répondis: Non, Seigneur; car jamais rien d'impur ni de souillé n'entra dans ma bouche.

KJV 9 But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.

LSG 9 Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel: Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.

MAR 9 Et la voix me répondit encore du ciel : ce que Dieu a purifié, ne le tiens point pour souillé.

OST 9 La voix me parla du ciel une seconde fois, et dit: Ne regarde pas comme souillé ce que Dieu a purifié.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées