Comparer
Apocalypse 21:24-27BCC 24 Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur magnificence.
DRB 24 Et les nations marcheront par sa lumière ; et les rois de la terre lui apporteront leur gloire.
LSG 24 Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
MAR 24 Et les nations qui auront été sauvées, marcheront à la faveur de sa lumière ; et les Rois de la terre y apporteront ce qu'ils ont de plus magnifique et de plus précieux.
OST 24 Et les nations qui auront été sauvées, marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire et leur honneur.
BCC 25 Ses portes ne seront point fermées chaque jour, car il n'y aura point de nuit.
DRB 25 Et ses portes ne seront point fermées de jour : car il n'y aura pas de nuit là.
LSG 25 Ses portes ne se fermeront point le jour, car là il n'y aura point de nuit.
MAR 25 Et ses portes ne seront point fermées de jour ; or il n'y aura point là de nuit.
OST 25 Ses portes ne se fermeront point chaque jour, car il n'y aura point de nuit.
BCC 26 On y apportera ce que les nations ont de plus magnifique et de plus précieux ;
DRB 26 Et on lui apportera la gloire et l'honneur des nations.
LSG 26 On y apportera la gloire et l'honneur des nations.
MAR 26 Et on y apportera ce que les Gentils ont de plus magnifique et de plus précieux.
OST 26 On y apportera la gloire et l'honneur des nations.
BCC 27 et Il n'y entrera rien de souillé, aucun artisan d'abomination et de mensonge, mais ceux-là seulement qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau.
DRB 27 Et il n'y entrera aucune chose souillée, ni ce qui fait une abomination et un mensonge : mais seulement ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'Agneau.
LSG 27 Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'agneau.
MAR 27 Il n'y entrera aucune chose souillée, ni personne qui s'abandonne à l'abomination et au mensonge ; mais seulement ceux qui sont écrits au Livre de vie de l'Agneau.
OST 27 Il n'y entrera rien de souillé, ni personne qui s'adonne à l'abomination et au mensonge, mais ceux-là seuls qui sont écrits dans le livre de vie de l'Agneau.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées