Comparer
Jacques 1:14-15BAN 14 Mais chacun est tenté, quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise ;
BCC 14 Mais chacun est tenté par sa propre convoitise, qui l'amorce et l'entraîne.
DRB 14 Mais chacun est tenté, étant attiré et amorcé par sa propre convoitise ;
KJV 14 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
LSG 14 Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.
NEG 14 Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise.
BAN 15 puis, la convoitise, ayant conçu, met au monde le péché ; et le péché, étant consommé, enfante la mort.
BCC 15 Ensuite la convoitise, lorsqu'elle a conçu, enfante le péché, et le péché, lorsqu'il est consommé, engendre la mort.
DRB 15 puis la convoitise, ayant conçu, enfante le péché ; et le péché, étant consommé*, produit** la mort.
KJV 15 Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
LSG 15 Puis la convoitise, lorsqu'elle a conçu, enfante le péché ; et le péché, étant consommé, produit la mort.
NEG 15 Puis la convoitise, lorsqu'elle a conçu, enfante le péché; et le péché, étant consommé, produit la mort.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées