Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 17:7-8

BAN 7 Béni soit l'homme qui se confie en l'Eternel et dont l'Eternel est la confiance !

KJV 7 Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

NEG 7 Béni soit l'homme qui se confie dans l'Eternel, Et dont l'Eternel est l'espérance!

OST 7 Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, dont l'Éternel est la confiance!

BAN 8 Il est comme un arbre planté au bord des eaux : il pousse ses racines vers l'eau courante, il ne craint pas quand vient la chaleur ; sa feuille reste verte ; il ne s'inquiète point dans l'année de la sécheresse et ne cesse pas de porter des fruits.

KJV 8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

NEG 8 Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit.

OST 8 Il sera comme un arbre planté près des eaux, qui étend ses racines le long d'une eau courante; qui, lorsque vient la chaleur, ne la craint point, mais dont la feuille est verte; il n'est point en peine dans l'année de sécheresse, et ne cesse pas de porter du fruit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées