Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 28:18-19

BCC 18 Et Jésus s'approchant leur parla ainsi : "toutes puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre.

DRB 18 Et Jésus, s'approchant, leur parla, disant : Toute autorité m'a été donnée dans le ciel et sur la terre.

LSG 18 Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.

NEG 18 Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.

OST 18 Et Jésus, s'approchant, leur parla et leur dit: Toute puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre;

S21 18 Jésus s'approcha et leur dit: «Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.

BCC 19 Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, du Fil et du Saint-Esprit,

DRB 19 Allez donc, et faites disciples toutes les nations, les baptisant* pour** le nom du Père et du Fils et du Saint Esprit,

LSG 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit,

NEG 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

OST 19 Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

S21 19 Allez [donc], faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées