Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 5:28

BAN 28 Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis adultère avec elle dans son coeur.

BCC 28 Et moi, je vous dis : quiconque regarde une femme avec convoitise a déjà commis l'adultère avec elle, dans son coeur.

KJV 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

LSG 28 Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.

NEG 28 Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.

OST 28 Mais moi je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.

S21 28 Mais moi je vous dis: Tout homme qui regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées