Passage biblique La version Vulgate n'a pas de verset correspondant.
Comparer
Psaumes 25:16BCC 16 PHÉ. Regarde-moi et prends pitié de moi, car je suis délaissé et malheureux.
LSG 16 Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.
LSGS 16 Regarde 06437 8798-moi et aie pitié 02603 8798 de moi, Car je suis abandonné 03173 et malheureux 06041.
OST 16 Tourne-toi vers moi, et prends pitié de moi, car je suis seul et affligé!
S21 16 Regarde-moi, aie pitié de moi,
car je suis abandonné et malheureux!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées