Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Psaumes 5:2

BAN 2 Prête l'oreille à mes paroles, ô Eternel !
Comprends mon soupir !

BCC 2 Prête l'oreille à mes paroles, Yahweh, entends mes soupirs ;

DRB 2 Sois attentif à la voix de ma supplication, mon Roi et mon Dieu ! car c'est toi que je prie.

KJV 2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.

LSG 2 (5:3) Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu ! C'est à toi que j'adresse ma prière.

MAR 2 Eternel ! prête l'oreille à mes paroles, entends ma méditation.

S21 2 Prête l'oreille à mes paroles, Eternel,
écoute mes gémissements!

VULC 2 [Verba mea auribus percipe, Domine ;
intellige clamorem meum.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées