Comparer
1 Chroniques 6:8-151Ch 6:8-15 (Darby)
8 et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Akhimaats,9 et Akhimaats engendra Azaria, et Azaria engendra Jokhanan,
10 et Jokhanan engendra Azaria : C'est lui qui exerça la sacrificature dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem.
11 Et Azaria engendra Amaria, et Amaria engendra Akhitub,
12 et Akhitub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Shallum,
13 et Shallum engendra Hilkija, et Hilkija engendra Azaria,
14 et Azaria engendra Seraïa, et Seraïa engendra Jotsadak,
15 et Jotsadak partit quand l'Éternel transporta Juda et Jérusalem par la main de Nebucadnetsar.
1Ch 6:8-15 (Martin)
8 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Ahimahats.9 Et Ahimahats engendra Hazaria, et Hazaria engendra Johanan.
10 Et Johanan engendra Hazaria, qui exerça la sacrificature au Temple que Salomon bâtit à Jérusalem.
11 Et Hazaria engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub.
12 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Sallum.
13 Et Sallum engendra Hilkija, et Hilkija engendra Hazaria.
14 Et Hazaria engendra Séraja, et Séraja engendra Jéhotsadak ;
15 Et Jéhotsadak s'en alla, quand l'Eternel transporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nébuchadnetsar.
1Ch 6:8-15 (Ostervald)
8 Achitub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats;9 Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;
10 Jochanan engendra Azaria, qui exerça la sacrificature dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem.
11 Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achitub;
12 Achitub engendra Tsadok; Tsadok engendra Shallum;
13 Shallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria;
14 Azaria engendra Séraja; Séraja engendra Jéhotsadak;
15 Jéhotsadak s'en alla, quand l'Éternel transporta Juda et Jérusalem par Nébucadnetsar.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées