Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Pierre 1:24-25

1P 1:24-25 (Catholique Crampon)

24 Car toute chair est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe ; l'herbe sèche et sa fleur tombe ;
25 mais la parole du Seigneur demeure éternellement. "C'est cette parole dont la bonne nouvelle vous a été apportée.

1P 1:24-25 (Darby)

24 parce que «toute chair est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe : l'herbe a séché et sa fleur est tombée,
25 mais la parole du *Seigneur demeure éternellement» {Ésaïe 40:6-8}. Or c'est cette parole qui vous a été annoncée.

1P 1:24-25 (Nouvelle Edition de Genève)

24 CarToute chair est comme l'herbe,Et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe.L'herbe sèche, et la fleur tombe;
25 Mais la parole du Seigneur demeure éternellement.Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l'Evangile.

1P 1:24-25 (Stephanus 1550)

24 διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου ἐξηράνθη ὁ χόρτος καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν
25 τὸ δὲ ῥῆμα κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς

1P 1:24-25 (Vulgate)

24 quia omnis caro ut fœnum : et omnis gloria ejus tamquam flos fœni : exaruit fœnum, et flos ejus decidit.
25 Verbum autem Domini manet in æternum : hoc est autem verbum, quod evangelizatum est in vos.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées