1 Pierre 2:4-6
(Annotée Neuchâtel)
4
Vous approchant de lui, pierre vivante, réprouvée, il est vrai, par les hommes, mais devant Dieu choisie et précieuse,
5
vous aussi, comme des pierres vivantes, soyez édifiés en maison spirituelle, pour former une sacrificature sainte, pour offrir des sacrifices spirituels agréables à Dieu, par Jésus-Christ.
6
Car il est dit dans l'Ecriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie et précieuse ; et celui qui croit en elle, ne sera point confus.
Références croisées
2:4 Es 55:3, Jr 3:22, Mt 11:28, Jn 5:40, Jn 6:37, Jn 5:26, Jn 6:57, Jn 11:25-26, Jn 14:6, Jn 14:19, Rm 5:10, Col 3:4, Es 28:16, Dn 2:34, Dn 2:45, Za 3:9, Za 4:7, Ps 118:22-23, Es 8:14-15, Mt 21:42, Mc 12:10-11, Lc 20:17-18, Ac 4:11-12, Es 42:1, Mt 12:18, 1P 2:7, 1P 1:7, 1P 1:19, 2P 1:1, 2P 1:4Réciproques : Gn 49:24, Ex 26:6, Ex 36:13, Lv 4:31, Nb 12:7, 1S 16:7, 1S 18:30, 1S 20:27, Ps 87:1, Ct 1:17, Es 49:7, Es 54:11, Jr 12:16, Ag 2:23, Za 6:12, Za 6:15, Mt 12:6, Mt 22:42, Mt 26:68, Mc 6:3, Lc 3:22, Lc 6:47, Lc 6:48, Lc 23:35, Jn 1:14, Jn 2:21, Jn 6:51, Jn 15:5, 2Co 13:5, Ep 2:20, Ep 2:22, Col 2:7, He 4:12, 1P 2:6
2:5 1Co 3:16, 1Co 6:19, 2Co 6:16, Ep 2:20-22, He 3:6, Ap 3:12, 1P 2:9, Es 61:6, Es 66:21, Ap 1:6, Ap 5:10, Ap 20:6, Ps 50:14, Ps 50:23, Ps 141:2, Os 14:2, Ml 1:11, Jn 4:22-24, Rm 12:1, Ph 2:17, Ph 4:18, He 13:15-16, 1P 4:11, Ph 1:11, Ph 4:18, Col 3:17
Réciproques : Gn 4:7, Gn 6:9, Gn 8:20, Ex 19:6, Ex 26:6, Ex 26:24, Ex 28:38, Ex 36:13, Ex 37:25, Ex 38:1, Lv 3:5, Lv 4:31, Lv 7:12, Lv 8:13, Lv 14:14, Lv 22:29, Nb 5:10, Nb 12:7, Nb 16:5, Nb 25:13, Dt 7:6, Dt 18:2, Dt 26:3, Dt 26:19, Dt 33:19, 2S 7:13, 2S 24:23, 1R 6:1, 1R 6:7, 1R 7:11, 1R 7:29, 1Ch 16:35, Ps 19:14, Ps 20:3, Ps 27:6, Ps 51:17, Ps 69:31, Ps 96:8, Ps 107:22, Ps 118:3, Ps 145:10, Pr 9:1, Ct 1:17, Ct 4:16, Es 19:21, Es 52:11, Es 56:7, Es 58:5, Es 60:6, Es 66:20, Jr 17:26, Jr 33:18, Ez 20:40, Ez 41:1, Ez 43:19, Ez 43:27, Za 6:12, Za 6:15, Za 14:20, Ml 3:3, Mt 12:6, Jn 2:21, Jn 14:13, Rm 1:8, Rm 6:11, Rm 7:25, Rm 14:18, Rm 15:16, Rm 16:27, 1Co 3:9, 2Co 13:5, Ga 6:16, Ep 1:6, Ep 2:22, Ep 3:21, Ep 5:10, Ep 5:20, 1Tm 2:3, 1Tm 3:15, 2Tm 2:20, He 3:3, He 4:12, He 12:10, He 12:28, He 13:21, Ap 11:1
2:6 Dn 10:21, Mc 12:10, Jn 7:38, Ac 1:16, 2Tm 3:16, 2P 1:20, 2P 3:16, 1P 2:4, Es 28:16, Za 10:4, Rm 9:32-33, Ep 2:20, Ps 89:19, Es 42:1, Mt 12:18, Lc 23:35, Ep 1:4, Ps 40:14, Es 41:11, Es 45:16-17, Es 50:7, Es 54:4
Réciproques : Dt 32:4, 1R 5:17, 1R 8:1, Ps 2:12, Ps 22:5, Ps 25:2, Ps 36:7, Ps 71:1, Ps 119:116, Ps 119:165, Pr 9:1, Ct 5:16, Es 46:13, Es 49:23, Jr 12:17, Jl 2:27, So 3:11, Lc 23:42, Ac 4:11, Rm 10:11, 1Co 3:11, Jc 2:23
Notes de la Bible Annotée Neuchâtel
A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations1 Pierre 2
- 2.4 Vous approchant de lui, pierre vivante, réprouvée, il est vrai, par les hommes, mais devant Dieu choisie et précieuse, 4 à 10 Christ, pierre de l'angle ; la maison spirituelle, le peuple de Dieu.
L'image de la nutrition et de la croissance s'appliquait à la sanctification individuelle ; une nouvelle comparaison va caractériser le développement collectif des chrétiens formant une société.
Christ est désigné comme la pierre de l'angle, supportant l'édifice. (verset 6
) Cette qualification était connue des lecteurs de l'Ancien Testament. (Esaïe 28.16 ; 8.14 ; Psaumes 118.22
. ComparerMatthieu 21.42 ; Actes 4.11
)
Mais l'apôtre y ajoute une idée nouvelle par l'épithète pierre vivante : Christ n'est pas seulement la pierre angulaire de son Eglise ; il en est la vie, comme la racine d'un arbre qui, à la fois, le fixe au sol et le nourrit. (Jean 15.1
et suiv) C'est pourquoi aussi ceux qui sont édifiés sur lui sont des "pierres vivantes." (verset 5
; comparez sur ce mot1Pierre 1.3
, note)
- Cette pierre est, dans tous les temps, réprouvée des hommes, mais devant Dieu, choisie et précieuse. Pour entrer dans l'édifice que Christ supporte, dont il est la vie, il faut s'approcher de lui, entrer avec lui dans une communion vivante. (verset 5
)
- Notre apôtre lui-même avait été désigné comme "la pierre" sur laquelle Jésus "bâtirait son Eglise ;" (Matthieu 16.18
1re note) mais il ne pouvait en être le fondement vivant, capable de donner la vie aux autres pierres de l'édifice.
Le terme grec employé dansMatthieu 16.18
n'est pas le même que dans notre épître. Il a plutôt le sens de "roche," tandis qu'ici, et dans les passages de l'Ancien Testament auxquels l'auteur fait allusion, c'est le mot qui signifie proprement pierre. - 2.5 vous aussi, comme des pierres vivantes, soyez édifiés en maison spirituelle, pour former une sacrificature sainte, pour offrir des sacrifices spirituels agréables à Dieu, par Jésus-Christ. Soyez édifiés ; ou en donnant au verbe le sens réfléchi : édifiezvous.
D'autres traduisent : vous êtes édifiés. Mais il est plus conforme au ton de l'exhortation, qui domine dans ce morceau, de voir dans ce verbe un impératif et non un indicatif.
L'ordre : édifiez vous, n'est pas un non sens, puisqu'il à des pierres vivantes, capables par conséquent de s'approcher elles-mêmes de l'édifice.
- "Combien que un chacun de nous en son endroit soit temple de Dieu, et soit ainsi appelé toutefois, il faut nécessairement que tous soient assemblés en un, afin qu'il se fasse un temple de tous. Cela se fait quand un chacun, se contentant de sa mesure, se contient dedans les limites de son office ; et néanmoins tous ne laissent de rapporter au profit public tout ce qu'ils ont reçu de grâces" Calvin.
Appuyées sur la pierre angulaire, les pierres du bâtiment se soutiennent aussi l'une l'autre.
- La maison spirituelle ainsi appelée par opposition au sanctuaire temporaire de l'ancienne Alliance, (Marc 13.1
) c'est l'Eglise que l'Esprit de Dieu bâtit, pénètre et sanctifie, et dont tous les membres sont nécessaires les uns aux autres. Cette désignation de l'Église, fréquente dans les épîtres de Paul (1Corinthiens 3.10
et suivants ;Ephésiens 2.22 ; 1Timothée 3.15
), était déjà dans la pensée de Jésus. (Matthieu 16.18,19
)
Grec : Pour une sacrificature sainte.
Le temple de Jérusalem symbolisait l'édifice spirituel de l'Église. Entrant par la pensée dans ce temple, l'apôtre y trouve une sacrificature exercée par ceux-là seuls qui étaient aptes à remplir cette charge.
Cette sacrificature doit prendre fin. Celui qu'elle prophétisait a accompli le seul vrai sacrifice pour les péchés. Et par là même, il a fait de tous ses rachetés autant de sacrificateurs qui ont le droit de s'approcher de Dieu pour offrir des sacrifices spirituels. Ces sacrifices sont spirituels, comme l'édifice dont vient de parler l'apôtre ; ils sont de nature morale, et offerts par ceux qu'anime l'Esprit de Dieu.
Le premier sacrifice que ces nouveaux sacrificateurs présentent au Seigneur, c'est euxmêmes. (Comparer sur toute cette penséeRomains 12.1
, 3e note) S'ils font ce sacrifice réellement et le renouvellent chaque jour, ils remplissent toutes les fonctions du sacrificateur de l'ancienne Alliance dans leur vraie signification.
"Tout revient à prêcher l'Evangile. Qui prêche, saigne le veau et égorge le vieil Adam. Tout ce que nous avons de lui doit être déposé ; c'est le seul sacrifice agréable à Dieu." Luther.
Bien plus, leur être entier étant voué à Dieu, l'accomplissement de leurs devoirs temporels, même des moindres, devient une partie vivante et réelle de ce service de Dieu, de ce culte en esprit qui ne saurait plus être séparé de la vie ordinaire, puisqu'il s'étend à tout, selon ce principe profond : "Soit que vous mangiez, ou que vous buviez, ou que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu." (Comparerverset 9
)
A plus forte raison ne saurait-il y avoir dans l'Église des fonctions quelconques dont cette sacrificature soit exclue. Elle est l'Eglise même, tout y relève d'elle, comme l'Église relève de Jésus-Christ seul. Si, pour le bon ordre et pour le bien de tous, elle délègue quelques unes de ses fonctions à tels de ses membres qui ont sa confiance, en qui elle a reconnu les dons de la grâce pour cela, elle n'y renonce point elle-même : elle ne saurait y renoncer sans abdiquer le caractère que lui a donné son Chef, sans cesser d'être ce qu'elle est. Il n'y a plus d'autre sacrificature sur la terre. Quand le catholicisme en a rétabli une, c'est qu'il était retourné à l'Ancien Testament, c'est que déjà il avait accusé le sacrifice de Christ d'insuffisance, et cela pour élever une caste au-dessus de la vraie sacrificature.
- Mais l'apôtre ne veut pas qu'on puisse l'oublier : ces sacrifices spirituels ne sauraient être offerts à Dieu que par Jésus-Christ, (Hébreux 13.15
) ou, comme d'autres traduisent, ne peuvent être agréables à Dieu (agréés de lui) que par Jésus-Christ.
Les interprètes diffèrent sur ces deux constructions possibles de la phrase, mais le sens reste le même au fond. Nous ne sommes rendus agréables à Dieu "qu'en son Bien Aimé," et rien de ce qui vient de nous ne saurait être assez pur pour être accepté de lui autrement qu'en Celui qui justifie et sanctifie notre vie entière avec chacune de nos œuvres. (1Pierre 4.11 ; Romains 1.8 ; 7.25 ; 15.30 ; 2Corinthiens 1.5 ; 3.4 ; Colossiens 3.17
, etc) - 2.6 Car il est dit dans l'Ecriture : Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie et précieuse ; et celui qui croit en elle, ne sera point confus. Il faudrait traduire, pour rendre la préposition grecque : qui croit en s'appuyant sur elle. (
Esaïe 28.16
)
Le texte hébreu porte : "n'aura point hâte de fuir."
La citation dansRomains 9.33
présente la même divergence de traduction, qui provient des Septante.