Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Chroniques 5:2-10

2Ch 5:2-10 (Darby)

2 Alors Salomon assembla à Jérusalem les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les princes des pères des fils d'Israël, pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Éternel, de la ville de David, qui est Sion.
3 Et tous les hommes d'Israël s'assemblèrent vers le roi, à la fête, celle du septième mois. *
4 Et tous les anciens d'Israël vinrent, et les Lévites portèrent l'arche.
5 Et ils firent monter l'arche, et la tente d'assignation, et tous les ustensiles du lieu saint*, qui étaient dans la tente : les sacrificateurs, les** Lévites, les firent monter.
6 Et le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël qui s'était réunie auprès de lui devant l'arche, sacrifiaient du menu et du gros bétail, qu'on ne pouvait nombrer ni compter à cause de [sa] multitude.
7 Et les sacrificateurs firent entrer l'arche de l'alliance de l'Éternel en son lieu, dans l'oracle de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins.
8 Et les chérubins étendaient les ailes sur le lieu de l'arche ; et les chérubins couvraient l'arche et ses barres, par-dessus.
9 Et les barres étaient longues, de sorte que les bouts des barres se voyaient hors de l'arche sur le devant* de l'oracle, mais ils ne se voyaient pas du dehors ; et elles sont** là jusqu'à ce jour.
10 Il n'y avait rien dans l'arche, sauf les deux tables que Moïse y mit en Horeb, quand l'Éternel fit alliance avec les fils d'Israël, lorsqu'ils sortirent d'Égypte.

2Ch 5:2-10 (Martin)

2 Alors Salomon assembla à Jérusalem les Anciens d'Israël, et tous les Chefs des Tribus, les principaux des pères des enfants d'Israël, pour emporter l'Arche de l'alliance de l'Eternel, de la Cité de David, qui est Sion.
3 Et tous ceux d'Israël furent assemblés vers le Roi, en la fête solennelle qui est au septième mois.
4 Tous les Anciens donc d'Israël vinrent, et les Lévites portèrent l'Arche.
5 Ainsi on emporta l'Arche, et le Tabernacle d'assignation, et tous les saints vaisseaux qui étaient dans le Tabernacle ; les Sacrificateurs, dis-je, [et] les Lévites les emportèrent.
6 Or le Roi Salomon, et toute l'assemblée d'Israël qui s'était rendue auprès de lui, étaient devant l'Arche, sacrifiant du gros et du menu bétail en si grand nombre, qu'on ne le pouvait nombrer ni compter.
7 Et les Sacrificateurs apportèrent l'Arche de l'alliance de l'Eternel en son lieu, dans l'Oracle de la maison, au lieu Très-saint, sous les ailes des Chérubins.
8 Car les Chérubins étendaient les ailes sur l'endroit où devait être l'Arche ; et les Chérubins couvraient l'Arche et ses barres.
9 Et ils retirèrent les barres en dedans ; de sorte que les bouts des barres se voyaient hors de l'Arche sur le devant de l'Oracle, mais ils ne se voyaient point en dehors ; et elles sont demeurées là jusqu'à aujourd'hui.
10 Il n'y avait dans l'Arche que les deux Tables que Moïse y avait mises en Horeb, quand l'Eternel traita [alliance] avec les enfants d'Israël, après qu'ils furent sortis d'Egypte.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées