Comparer
2 Chroniques 6:1-22Ch 6:1-2 (Annotée Neuchâtel)
1 Alors Salomon dit : L'Eternel a voulu habiter dans l'obscurité !2 Et moi, je t'ai bâti une maison pour demeure, et une place pour ta résidence à jamais !
2Ch 6:1-2 (Darby)
1 Alors Salomon dit : L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité profonde.2 Mais moi j'ai bâti une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures à toujours.
2Ch 6:1-2 (Ostervald)
1 Alors Salomon dit: L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.2 Et moi, j'ai bâti une maison pour ta demeure, et un domicile afin que tu y habites à toujours!
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées