Comparer
2 Corinthiens 5:6-72Co 5:6-7 (Catholique Crampon)
6 Etant donc toujours pleins d'assurance, et sachant que, aussi longtemps que nous habitons dans ce corps, nous sommes loin du Seigneur,7 ‒ car nous marchons par la foi, et non par la vue, ‒
2Co 5:6-7 (King James)
6 Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:7 (For we walk by faith, not by sight:)
2Co 5:6-7 (Stephanus 1550)
6 θαῤῥοῦντες οὖν πάντοτε καὶ εἰδότες ὅτι ἐνδημοῦντες ἐν τῷ σώματι ἐκδημοῦμεν ἀπὸ τοῦ κυρίου7 διὰ πίστεως γὰρ περιπατοῦμεν οὐ διὰ εἴδους
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées