Comparer
2 Corinthiens 5:6-72Co 5:6-7 (Darby)
6 Nous avons donc toujours confiance, et nous savons qu'étant présents* dans le corps, nous sommes absents du Seigneur,7 car nous marchons par la foi, non par la vue ;
2Co 5:6-7 (Nouvelle Edition de Genève)
6 Nous sommes donc toujours pleins de confiance, et nous savons qu'en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du Seigneur,7 car nous marchons par la foi et non par la vue;
2Co 5:6-7 (Ostervald)
6 Nous sommes donc toujours pleins de confiance, et nous savons que pendant que nous habitons dans ce corps, nous sommes éloignés du Seigneur.7 (Car nous marchons par la foi, et non par la vue. )
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées