Comparer
2 Rois 24:3BAN 3 Cela n'arriva à Juda que par l'ordre de l'Eternel, pour l'ôter de devant sa face, à cause des péchés de Manassé, selon tout ce qu'il avait fait,
DRB 3 Certainement cela arriva par le commandement de l'Éternel contre Juda, pour l'ôter de devant sa face, à cause des péchés de Manassé, selon tout ce qu'il avait fait,
LSG 3 Cela arriva uniquement sur l'ordre de l'Éternel, qui voulait ôter Juda de devant sa face, à cause de tous les péchés commis par Manassé,
NEG 3 Cela arriva uniquement sur l'ordre de l'Eternel, qui voulait ôter Juda de devant sa face, à cause de tous les péchés commis par Manassé,
S21 3 Tout cela arriva uniquement sur l'ordre de l'Eternel: il voulait éloigner Juda de lui à cause de tous les péchés commis par Manassé
VULC 3 Factum est autem hoc per verbum Domini contra Judam, ut auferret eum coram se propter peccata Manasse universa quæ fecit,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées