Comparer
2 Thessaloniciens 3:5BAN 5 Mais que le Seigneur dirige vos coeurs vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ !
BCC 5 Que le Seigneur dirige vos coeurs dans l'amour de Dieu et la patience du Christ !
KJV 5 And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
MAR 5 Or le Seigneur veuille diriger vos coeurs à l'amour de Dieu, et à l'attente de Christ.
NEG 5 Que le Seigneur dirige vos cœurs vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ!
OST 5 Que le Seigneur conduise vos coeurs à l'amour de Dieu et à l'attente patiente du Christ.
S21 5 Que le Seigneur dirige votre cœur vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ!
TR1550 5 ὁ δὲ κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ καὶ εἰς ὑπομονὴν τοῦ χριστοῦ
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées