Lueur.org - Un éclairage sur la foi
2 Timothée 1-18
(Annotée Neuchâtel)
   1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, selon la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ, 2 à Timothée mon enfant bien-aimé : Grâce, miséricorde, paix de la part de Dieu le Père, et de Jésus-Christ notre Seigneur !
   3 Je rends grâces à Dieu, que mes ancêtres ont servi et que je sers avec une conscience pure, comme je ne cesse de faire mention de toi dans mes prières, nuit et jour ; 4 désirant fort de te voir, en me souvenant de tes larmes, afin d'être rempli de joie ; 5 ayant été amené à me souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d'abord en Loïs ton aïeule, et en Eunice ta mère, et qui, j'en suis persuadé, habite aussi en toi.
   6 C'est pourquoi je te rappelle de rallumer le don de Dieu qui est en toi par l'imposition de mes mains. 7 Car Dieu ne nous a point donné un Esprit de timidité, mais de puissance et de charité et de prudence. 8 N'aie donc point honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi son prisonnier ; mais souffre avec moi pour l'Evangile, selon la puissance de Dieu, 9 qui nous a sauvés, et nous a appelés par une vocation sainte, non selon nos oeuvres, mais selon son propre dessein et selon la grâce qui nous a été donnée en Jésus-Christ, avant les temps éternels, 10 et qui a été maintenant manifestée par l'apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort, et mis en lumière la vie et l'incorruptibilité par l'Evangile ; 11 pour lequel j'ai été établi prédicateur, et apôtre et docteur des païens. 12 C'est aussi pour cette cause que je souffre ces choses ; mais je n'ai point de honte ; car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il est puissant pour garder mon dépôt jusqu'à ce jour-là. 13 Retiens le modèle des saines paroles que tu as entendues de moi dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christs. 14 Garde le bon dépôt par le Saint-Esprit qui habite en nous.
   15 Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m'ont abandonné, du nombre desquels sont Phygelle et Hermogène. 16 Le Seigneur fasse miséricorde à la maison d'Onésiphore ; car il m'a souvent consolé, et il n'a point eu honte de ma chaîne ; 17 au contraire, quand il a été à Rome, il m'a cherché fort soigneusement, et il m'a trouvé. 18 Le Seigneur lui fasse trouver miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là ; et tu sais mieux que personne combien de services il a rendus à Ephèse.

2 Timothée 2

   1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus-Christ ; 2 et les choses que tu as entendues de moi, en présence. de plusieurs témoins, commets-les à des hommes fidèles, qui seront capables de les enseigner aussi à d'autres. 3 Souffre avec moi comme un bon soldat de Jésus-Christ. 4 Nul qui va à la guerre ne s'embarrasse des affaires de la vie ; et cela afin de plaire à celui qui l'a enrôlé ; 5 et si quelqu'un combat dans la lice, il n'est point couronné, s'il n'a combattu suivant les lois. 6 Il faut que le laboureur travaille avant de recueillir les fruits. 7 Considère ce que je te dis ; car le Seigneur te donnera l'intelligence en toutes choses. 8 Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité des morts, issu de la race de David, selon mon Evangile, 9 pour lequel je souffre des maux, jusqu'à être lié comme un malfaiteur ; mais la parole de Dieu n'est point liée. 10 C'est à cause de cela que j'endure toutes choses à cause des élus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus-Christ, avec la gloire éternelle. 11 Cette parole est certaine ; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui ; 12 si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui ; si nous renions, lui aussi nous reniera ; 13 si nous sommes infidèles, lui demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même.
   14 Fais souvenir de ces choses, protestant devant le Seigneur qu'on n'ait point de disputes de mots : ce qui ne sert à rien, sinon à la ruine de ceux qui écoutent. 15 Efforce-toi de te rendre approuvé devant Dieu, ouvrier qui n'a pas à rougir, dispensant comme il faut la Parole de la vérité. 16 Mais évite les discours vains et profanes, car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiété ; 17 et leur parole rongera comme la gangrène. Tels sont Hyménée et Philète, 18 qui se sont détournés de la vérité, disant que la résurrection est déjà arrivée, et qui renversent la foi de quelques-uns. 19 Toutefois le solide fondement de Dieu demeure debout, ayant ce sceau : Le Seigneur connaît ceux qui sont siens ; et : Quiconque invoque le nom du Seigneur, qu'il se retire de l'injustice. 20 Or dans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent, mais aussi de bois et de terre ; les uns à honneur, les autres à déshonneur. 21 Si quelqu'un donc se purifie de ces choses, il sera un vase à honneur, sanctifié, propre au service du maître, et préparé pour toute bonne oeuvre. 22 Fuis aussi les désirs de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix avec ceux qui invoquent le Seigneur d'un coeur pur. 23 Mais les questions folles et qui sont sans instruction, rejette-les, sachant qu'elles engendrent des contestations.
   24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur ait des querelles ; mais il doit être doux envers tous, propre à enseigner, patient ; 25 instruisant avec douceur ceux qui sont d'un sentiment contraire ; afin de voir si Dieu ne leur donnera point la repentance, pour connaître la vérité ; 26 et s'ils ne se dégageront pas du piège du diable, ayant été pris par lui pour faire sa volonté.

2 Timothée 3

   1 Or, sache ceci, que dans les derniers jours il viendra des temps difficiles ; 2 car les hommes seront égoïstes, avares, vains, orgueilleux, blasphémateurs, désobéissants à leurs parents, ingrats, profanes, 3 sans affection naturelle, sans fidélité, calomniateurs, incontinents, cruels, ennemis des gens de bien, 4 traîtres, emportés, enflés d'orgueil, aimant les voluptés plus que Dieu, 5 ayant l'apparence de la piété, mais en ayant renié la force. Eloigne-toi aussi de ces gens-là. 6 De ce nombre sont ceux qui s'introduisent dans les maisons, et qui captivent des femmes à l'esprit faible, chargées de péchés, possédées de diverses convoitises, 7 qui apprennent toujours, et qui ne peuvent jamais parvenir à la connaissance de la vérité. 8 Et comme Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ceux-ci de même résistent à la vérité ; hommes corrompus d'entendement, et réprouvés quant à la foi. 9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrès ; car leur folie sera évidente pour tous, comme le fut aussi celle de ces hommes-là.
   10 Pour toi, tu as suivi mon enseignement, ma conduite, mon dessein, ma foi, ma longanimité, ma charité, ma patience, 11 mes persécutions, mes souffrances, qui me sont arrivées à Antioche, à Iconie et à Lystre ; quelles persécutions j'ai souffertes, et le Seigneur m'a délivré de toutes. 12 Mais aussi tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ seront persécutés. 13 Mais les hommes méchants et les imposteurs iront en empirant, séduisant, et étant séduits. 14 Mais toi, demeure ferme dans les choses que tu as apprises, et qui t'ont été confiées, sachant de qui tu les as ; 15 et que dès ta tendre fance tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage pour le salut, par la foi qui est en Jésus-Christ. 16 Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice ; 17 afin que l'homme de Dieu soit accompli, et parfaitement propre pour toute bonne oeuvre.

2 Timothée 4

   1 Je t'adjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et par son apparition et par son règne : 2 Prêche la Parole, insiste en temps, hors de temps, reprends, censure, exhorte avec toute longanimité et instruction. 3 Car il viendra un temps où ils ne supporteront point la saine doctrine ; mais ayant une démangeaison d'entendre des choses agréables, ils s'assembleront des docteurs selon leurs propres désirs ; 4 et ils fermeront l'oreille à la vérité, et se tourneront vers des fables. 5 Mais toi, sois vigilant en toutes choses ; endure les souffrances ; fais l'oeuvre d'un évangéliste ; rends ton service accompli.
   6 Car pour moi, je vais être immolé, et le temps de mon départ est arrivé. 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi ; 8 au reste, la couronne de justice m'est réservée, que le Seigneur, juste Juge, me donnera en ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son apparition. 9 Tâche de venir vers moi au plus tôt ; 10 car Démas m'a abandonné, ayant aimé le présent siècle, et il s'en est allé à Thessalonique ; Crescens en Galatie, et Tite en Dalmatie. 11 Luc est seul avec moi. Prends Marc et l'amène avec toi, car il m'est fort utile, pour le ministère. 12 J'ai envoyé Tychique à Ephèse. 13 Quand tu viendras, apporte avec toi le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. 14 Alexandre, l'ouvrier en cuivre, m'a fait souffrir beaucoup de maux ; le Seigneur lui rendra selon ses oeuvres. 15 Garde-toi aussi de lui, car il a fort résisté à nos paroles. 16 Personne ne m'a assisté dans ma première défense, mais tous m'ont abandonné : que cela ne leur soit point imputé ! 17 Mais le Seigneur m'a assisté et il m'a fortifié, afin que la prédication fût pleinement accomplie par moi, et que tous les païens l'entendissent ; et j'ai été délivré de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me délivrera aussi de toute oeuvre mauvaise, et me sauvera dans son royaume céleste : à lui soit gloire aux siècles des siècles. Amen.
   19 Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore. 20 Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. 21 Hâte-toi de venir avant l'hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères te saluent. 22 Le Seigneur Jésus soit avec ton esprit ! La grâce soit avec vous.

Références croisées

1:1 Rm 1:1, 2Co 1:1, Jn 5:24, Jn 5:39, Jn 5:40, Jn 6:40, Jn 6:54, Jn 10:28, Jn 17:3, Rm 5:21, Rm 6:23, 2Co 1:20, Ep 3:6, Tt 1:2, He 9:15, 2P 1:3-4, 1Jn 2:25, 1Jn 5:11-13
Réciproques : Ac 22:14, Ga 1:1, Ga 3:22, Col 3:4, 2Tm 1:10
1:2 1Tm 1:2, Rm 12:19, Ph 4:1, Rm 1:7
Réciproques : Jn 17:20, Ac 16:1, Ac 20:4, Rm 16:21, 1Co 4:17, Ph 2:22, 1Th 1:1, 1Tm 1:18, 2Tm 2:1, Tt 1:4
1:3 Rm 1:8, Ep 1:16, 2Tm 1:5, 2Tm 3:15, Ac 22:3, Ac 24:14, Ac 26:4, Ac 27:23, Ga 1:14, Ac 23:1, Ac 24:16, Rm 1:9, Rm 9:1, 2Co 1:12, 1Tm 1:5, 1Tm 1:19, He 13:8, Rm 1:9, 1Th 1:2-3, 1Th 3:10, Lc 2:37
Réciproques : 1S 12:23, Ne 1:6, Ps 1:2, Ps 22:2, Ps 88:1, Lc 18:7, Rm 6:17, Ep 6:18, Ph 1:3, Col 1:3, Col 1:9, 1Th 2:9, 1Th 3:6, Phm 1:4, 1P 3:16
1:4 2Tm 4:9, 2Tm 4:21, Rm 1:11, Rm 15:30-32, Ph 1:8, Ph 2:26, 1Th 2:17-20, 1Th 3:1, Ac 20:19, Ac 20:31, Ac 20:37, Ac 20:38, Ap 7:17, Ap 21:4, Ps 126:5, Es 61:3, Jr 31:13, Jn 16:22, Jn 16:24, 1Jn 1:4
Réciproques : Gn 43:30, Mc 9:24, Ac 11:23, Ac 15:36, Ac 21:13, Rm 1:12, Rm 15:23, Ph 2:28, Col 1:9, 2Jn 1:12
1:5 Ps 77:6, Ps 17:1, Ps 18:44, Ps 66:3, Ps 81:15, Jr 3:10, Jn 1:47, 2Co 6:6, 1Tm 1:5, 1Tm 4:6, 1P 1:22, Ps 22:10, Ps 86:16, Ps 116:16, Ac 16:1, 2Tm 1:12, Ac 26:26, Rm 4:21, Rm 8:38, Rm 14:5, Rm 14:14, Rm 15:14, He 6:9, He 11:13
Réciproques : Gn 18:19, Dt 29:29, Pr 1:8, Pr 4:4, Pr 31:1, Pr 31:28, Mc 10:14, Ac 11:23, Ep 6:4, Ph 2:20, 1Tm 5:10, 2Tm 1:3, 2Tm 3:15, 2P 1:1, 2Jn 1:2
1:6 2Tm 2:14, Es 43:26, 1Tm 4:6, 2P 1:12, 2P 3:1, Jud 1:5, 2Tm 4:2, Ex 35:26, Ex 36:2, Mt 25:15-30, Lc 19:13, Rm 12:6-8, 1Th 5:19, 1P 4:10-11, Ac 8:17-18, Ac 19:6, 1Tm 4:14, He 6:2
Réciproques : Mt 25:25, Ac 6:6, Ac 9:17, Ac 13:3, Rm 15:15, Col 4:17, 1Tm 5:22, Tt 3:1, 2P 1:13
1:7 Ac 20:24, Ac 21:13, Rm 8:15, He 2:15, 1Jn 4:18, Mi 3:8, Za 4:6, Lc 10:19, Lc 24:49, Ac 1:8, Ac 6:8, Ac 9:22, Ac 10:38, 1Co 2:4, Rm 5:5, Ga 5:22, Col 1:8, 1P 1:22, Ps 119:80, Pr 2:7, Pr 8:14, Lc 8:35, Lc 15:17, Ac 26:11, Ac 26:25, 2Co 5:13-14
Réciproques : Ne 6:13, Ps 34:4, Ps 143:10, Pr 14:30, Es 11:2, Ez 2:6, Mt 25:25, Mc 5:15, Lc 1:74, Lc 19:21, Jn 7:26, Jn 14:27, Ac 4:29, 1Co 13:13, 2Co 3:17, Ga 5:18, Ph 1:28, 2Tm 2:1, He 10:19, He 12:18, 1Jn 4:7
1:8 2Tm 1:12, Ps 119:46, Es 51:7, Mc 8:38, Lc 9:26, Ac 5:41, Rm 1:16, Rm 9:33, Ep 3:13, 1P 4:14, Ps 19:7, Es 8:20, Jn 15:27, Jn 19:35, Ep 4:17, 1Tm 2:6, 1Jn 4:14, 1Jn 5:11-12, Ap 1:2, Ap 12:11, Ap 19:10, 2Tm 1:16, 2Tm 2:9, Ep 3:1, Ep 4:1, Ph 1:7, 2Tm 2:3, 2Tm 2:11, 2Tm 2:12, 2Tm 4:5, Rm 8:17-18, Rm 8:36, 1Co 4:9-13, 2Co 11:23-27, Ph 3:10, Col 1:24, 1Th 3:4, 1P 4:13-15, Ap 1:9, Ap 12:11, 2Tm 4:17, Rm 16:25, 2Co 6:7, 2Co 12:9-10, Ph 4:13, Col 1:11, 1P 1:5, Jud 1:24
Réciproques : Pr 27:17, Jr 37:21, Mt 10:18, Mt 10:32, Mc 8:35, Jn 7:26, Ac 4:29, Ac 14:22, Ac 27:35, 1Co 1:6, 1Co 2:1, 2Co 6:4, 2Co 6:5, Ph 1:28, Col 4:18, 1Th 3:3, Phm 1:1, He 10:33, He 11:25, He 13:23, Ap 6:9
1:9 Mt 1:21, Ac 2:47, 1Co 1:18, Ep 2:5, Ep 2:8, 1Tm 1:1, Tt 3:4-5, Rm 8:28, Rm 8:30, Rm 9:24, 1Th 4:7, 2Th 2:13-14, He 3:1, 1P 1:15-16, 1P 2:9, 1P 2:20-21, Rm 3:20, Rm 9:11, Rm 11:5-6, Ep 2:9, Tt 3:5, Dt 7:7-8, Es 14:26-27, Mt 11:25-26, Lc 10:21, Rm 8:28, Ep 1:9, Ep 1:11, Jn 6:37, Jn 10:28-29, Jn 17:9, 1Co 3:21-22, Ep 1:3, Jn 17:24, Ac 15:18, Rm 16:25, Ep 1:4, Ep 3:11, Tt 1:2, 1P 1:20, Ap 13:8, Ap 17:8
Réciproques : Dt 9:4, Ps 103:17, Es 35:8, Jr 31:3, Ez 36:32, Os 14:2, Os 14:4, Mt 13:35, Lc 1:75, Lc 2:11, Ac 2:39, Rm 1:6, Rm 4:6, 1Co 1:2, 1Co 1:9, 1Co 2:7, 1Co 15:2, Ga 1:6, Ga 1:15, Ep 2:4, Ep 3:9, Ep 4:1, Ph 2:13, Ph 3:9, Col 3:12, 1Th 1:4, 1Th 2:12, 1Th 5:24, 1Tm 2:3, 1Tm 6:12, 1P 5:10, 2P 1:3
1:10 Es 25:7, Es 60:2-3, Lc 2:31-32, Rm 16:26, Ep 1:9, Col 1:26-27, Tt 1:3, Tt 2:11, 1P 1:20-21, 1Jn 1:2, Es 43:3, Es 45:15, Es 45:21, Lc 2:11, Jn 4:42, Ac 5:31, Ac 13:23, Tt 1:4, Tt 2:13, Tt 3:4, 2P 1:1, 2P 1:11, 2P 2:20, 2P 3:2, 2P 3:18, 1Jn 4:14, Es 25:8, Os 13:14, Jn 11:25-26, 1Co 15:54-55, He 2:14-15, Ap 20:14, Lc 13:7, Rm 3:31, Rm 6:6, Ga 5:4, 2Tm 1:1, Jn 5:24-29, Jn 5:40, Jn 14:6, Jn 20:31, Rm 2:7, Rm 5:17-18, 1Co 15:53, 2Co 5:4, 2P 1:3, 1Jn 1:2, Ap 2:7, Ap 22:1-2, Ap 22:14, Ap 22:17, Lc 11:36, Jn 1:9, 1Co 4:5, Ep 1:18, He 10:32, Ap 18:1
Réciproques : Gn 32:30, Mt 11:11, Mt 13:35, Ac 28:20, 1Co 15:26, Ep 3:5, Ep 5:14, 1Th 1:4, 1Tm 1:1, 1Jn 2:8
1:11 Ac 9:15, Ep 3:7-8, 1Tm 1:7, 1Tm 2:7
Réciproques : Jn 7:35, Jn 15:16, Ac 13:2, Ac 22:21, Ac 26:17, Rm 1:1, Rm 11:13, Rm 15:16, 1Co 9:1, 2Co 3:6, Ga 1:16, Ga 2:7, Ep 3:2, Ep 3:5, Ph 1:17, Col 1:23, 1Tm 1:1, 1Tm 1:11, Tt 1:3, Jc 3:1
1:12 2Tm 1:8, 2Tm 2:9, 2Tm 3:10-12, 2Tm 4:16-17, Ac 9:16, Ac 13:46, Ac 13:50, Ac 14:5-6, Ac 21:27-31, Ac 22:21-24, Ep 3:1-8, 1Th 2:16, 2Tm 1:8, Ps 25:2, Es 50:7, Es 54:4, Ac 21:13, Rm 1:16, Rm 5:4-5, Rm 9:33, Ph 1:20, He 12:2, 1P 4:16, Ps 9:10, Ps 56:9, Ph 3:8, Ph 3:10, 1P 4:19, Es 12:2, Na 1:7, Mt 12:21, Rm 15:12-13, Ep 1:12-13, 1P 1:20-21, 2Tm 1:5, Jn 10:28-30, Ph 3:21, He 2:18, He 7:25, Jn 6:39-40, Jn 6:44, Jn 17:11-12, Jn 17:15, 1Tm 6:20, 1P 1:5, Jud 1:24, Ps 31:5, Lc 23:46, Ac 7:59, 1P 4:19, 2Tm 1:18, 2Tm 4:8, Mt 7:22, Mt 24:36, Lc 10:12, 1Th 5:4
Réciproques : Ex 22:10, Jb 5:8, Ps 10:14, Ps 16:1, Ps 71:9, Pr 27:17, Ec 9:1, Jr 20:18, Dn 6:20, Dn 11:33, Os 2:20, Mc 8:38, Lc 9:26, Lc 14:27, Jn 5:23, Jn 10:14, Ac 14:23, Ac 20:24, Ac 27:25, Ac 27:35, Rm 4:21, Rm 8:35, Rm 8:38, Rm 11:13, 1Co 9:26, 1Co 15:19, 2Co 5:1, 2Co 10:8, Ph 1:17, Ph 2:19, Col 1:23, 1Th 2:2, 2Th 1:10, 2Tm 4:18, 1P 2:19, 1P 2:23, 1Jn 3:19, 1Jn 5:19
1:13 2Tm 1:14, 2Tm 3:14, Pr 3:18, Pr 3:21, Pr 4:4-8, Pr 4:13, Pr 23:23, Ph 1:27, 1Th 5:21, Tt 1:9, He 3:6, He 4:14, He 10:23, Jud 1:3, Ap 2:25, Ap 3:3, Ap 3:11, Pr 8:14, Rm 2:20, Rm 6:17, 1Tm 1:10, 1Tm 6:3, Tt 2:1, Tt 2:8, 2Tm 2:2, Ph 4:9, Col 1:4, 1Tm 1:14
Réciproques : Jn 17:6, 1Tm 6:20, 2Jn 1:3, Ap 2:13
1:14 2Tm 2:2, Lc 16:11, Rm 3:2, 1Co 9:17, 2Co 5:19-20, Ga 2:7, Col 4:11, 1Tm 1:11, 1Tm 6:20, Rm 8:13, Ep 5:18, 1Th 5:19, 1P 1:22, Jn 14:17, Rm 8:11, 1Co 3:16, 1Co 6:19, 2Co 5:16, Ep 2:22
Réciproques : Jn 14:26, Rm 8:9, 2Co 6:16, 1Th 2:4, 2Tm 1:13, 2Tm 4:7, 1Jn 3:24
1:15 Ac 16:6, Ac 19:10, Ac 19:27, Ac 19:31, Ac 20:16, 1Co 16:19, 2Tm 4:10, 2Tm 4:16, Ph 2:21
Réciproques : Mt 13:21, Mt 24:10, Mc 4:17, Jn 6:66, Ac 2:9, Ac 19:9, Ep 4:14, 1Th 5:21, 1Tm 5:15, 2Tm 4:4, 2Tm 4:11, 1P 1:1
1:16 2Tm 1:18, Ne 5:19, Ne 13:14, Ne 13:22, Ne 13:31, Ps 18:25, Ps 37:26, Mt 5:7, Mt 10:41-42, Mt 25:35-40, 2Co 9:12-14, He 6:10, He 10:34, 2Tm 4:19, 1Co 16:18, Phm 1:7, Phm 1:20, 2Tm 1:8, Ac 28:20, Ep 6:20
Réciproques : Dt 24:13, Js 2:12, Js 2:18, Rt 1:8, Rt 2:20, 1S 15:6, 2S 2:6, 2S 9:7, 2S 15:20, 2R 4:13, Jb 29:13, Ps 119:46, Ps 119:124, Ps 141:5, Pr 10:6, Jr 39:17, Mt 25:17, Mt 25:36, Mc 8:38, Lc 16:9, Ac 12:6, Rm 1:16, Rm 15:32, 2Co 7:13, 2Co 9:14, 2Co 11:23, Ep 3:1, Col 4:3, 2Tm 2:9, He 10:33, He 11:36, He 13:3
1:17 Ac 28:30-31
Réciproques : Ac 2:10, Ac 21:4, He 6:10
1:18 2Tm 1:16, 1R 17:20, Mt 25:34-40, Ps 130:3-4, Lc 1:72, Lc 1:78, Rm 3:23-24, Rm 9:15-23, Ep 2:4, 1P 1:10, 2Tm 1:12, 1Th 2:19, Lc 8:3, 2Co 9:1, He 6:10, 2Tm 4:12, Ac 19:1, 1Co 16:8, 1Tm 1:3, Ap 2:1
Réciproques : Gn 6:8, Rt 2:12, Mt 7:22, Mt 20:26, Ac 18:19, Rm 16:2, 1Co 3:13, 1Co 5:5, 2Th 1:10, 2Tm 4:8, 1P 4:10
1:1 2Tm 1:2, 1Tm 1:2, 1Tm 1:18, 2Tm 1:7, Js 1:7, Ag 2:4, 1Co 16:13, 2Co 12:9-10, Ep 6:10, Ph 4:13, 2P 3:18
Réciproques : Dt 3:28, Dt 31:6, Js 1:6, 1S 23:16, 1R 2:2, 1Ch 22:13, 2Ch 19:11, 2Ch 32:7, Ps 71:16, Es 35:4, Dn 10:19, Dn 11:32, Za 8:9, Za 10:12, Lc 2:40, Rm 4:20, Rm 15:1, 2Co 8:7, Ga 1:6, Col 1:11, 1Tm 3:13, 1Tm 6:20, He 13:9, 1Jn 2:14
1:2 2Tm 1:13, 2Tm 3:10, 2Tm 3:14, 1Tm 4:14, 1Tm 6:12, 2Tm 1:14, 1Tm 1:18, 1Tm 5:22, Nb 12:7, 1S 2:35, Ne 7:2, Ps 101:6, Pr 13:17, Jr 23:28, Mt 24:25, Lc 12:42, Lc 16:10-12, 1Co 4:2, Col 1:7, 1Tm 1:12, He 2:17, He 3:2-3, Ap 2:10-13, 2Tm 2:24-25, Esd 7:10, Esd 7:25, Ml 2:7, Mt 13:52, 1Tm 3:2-9, 1Tm 4:6, Tt 1:5-9
Réciproques : Lv 14:42, Lv 21:24, 2R 22:7, 1Ch 15:16, Pr 15:7, Ez 44:15, Mt 24:45, Jn 15:16, Jn 20:21, Ac 13:2, Ac 13:3, Ac 14:23, Rm 12:7, 1Co 4:17, Col 4:17, 1Th 2:4, 1Tm 1:11, Tt 1:9, He 13:9, 2P 1:15
1:3 2Tm 2:10, 2Tm 1:8, 2Tm 3:11, 2Tm 4:5, 1Co 13:7, 2Co 1:6, He 6:15, He 10:32, He 11:27, He 12:2-3, Jc 1:12, 2Co 10:3-5, Ep 6:11-18, 1Tm 1:18
Réciproques : Nb 4:23, Nb 8:24, Nb 16:5, Js 10:9, Jg 3:2, 2S 11:11, 1Ch 26:6, Ne 4:17, Pr 27:17, Jr 13:5, Lc 9:60, Lc 10:2, Ac 23:31, 1Co 9:7, 1Co 16:13, 2Co 10:4, Ph 2:25, Phm 1:2, He 11:25, Ap 1:9
1:4 Dt 20:5-7, Lc 9:59-62, 2Tm 4:10, Lc 8:14, 1Co 9:25-26, 1Tm 6:9-12, 2P 2:20, 1Co 7:22-23, 2Co 5:9, 1Th 2:4
Réciproques : Ex 6:13, Nb 4:23, Nb 4:30, Nb 16:5, Dt 20:7, 2S 11:11, Za 10:4, Mt 6:25, Lc 9:3, Lc 9:60, Ac 6:2, Ac 9:15, Ac 18:25, Ac 21:13, Ac 23:31, 1Co 6:3, 1Co 9:7, 1Co 15:19, 2Co 10:3, Ph 2:25, Col 1:10, Phm 1:2, He 12:1, Ap 17:14
1:5 Lc 13:24, 1Co 9:24-27, Ph 1:15, Col 1:29, He 12:4, 2Tm 4:7-8, He 2:7, He 2:9, Jc 1:12, 1P 5:4, Ap 2:10, Ap 3:11, Ap 4:4, Ap 4:10
Réciproques : 1Co 9:25, 1Co 9:26, Ep 6:12, 1Tm 1:8
1:6 Es 28:24-26, Mt 9:37-38, Mt 20:1, Mt 21:33-41, Lc 10:2, Jn 4:35-38, 1Co 3:6-9, 1Co 9:7-11, 1Co 9:23, He 10:36
Réciproques : Ez 3:9, Mt 25:16, Lc 10:7, 1Co 9:10, 2Co 2:17, 1Th 5:12, 1Tm 5:17
1:7 Dt 4:39, Dt 32:29, Ps 64:9, Pr 24:32, Es 1:3, Es 5:12, Lc 9:44, Ph 4:8, 1Tm 4:15, He 3:1, He 7:4, He 12:3, He 13:7, Gn 41:38-39, Ex 36:1-2, Nb 27:16-17, 1Ch 22:12, 1Ch 29:19, 2Ch 1:8-12, Ps 119:73, Ps 119:125, Ps 119:144, Ps 143:8-9, Pr 2:3-6, Es 28:26, Dn 1:17, Lc 21:15, Lc 24:45, Jn 14:26, Jn 16:13, Ac 7:10, 1Co 12:8, Ep 1:17-18, Col 1:9, Jc 1:5, Jc 3:15, Jc 3:17, 1Jn 5:20
Réciproques : Esd 8:16, 1Tm 4:12
1:8 He 12:2-3, Mt 1:1, Ac 2:30, Ac 13:23, Rm 1:3-4, Ap 5:5, Lc 24:46, Ac 2:24, 1Co 15:1, 1Co 15:4, 1Co 15:11-20, Rm 2:16, Rm 16:25, 2Th 2:14, 1Tm 1:11, 1Tm 2:7
Réciproques : Rm 9:5, 1Th 1:5
1:9 2Tm 1:8, 2Tm 1:12, 2Tm 1:16, Ac 9:16, Ep 6:20, 1P 2:12, 1P 2:14, 1P 3:16, 1P 4:15, Ac 28:31, Ep 6:19-20, Ph 1:12-14, 2Th 3:1, Ep 3:1, Ph 1:7, Col 4:3, Col 4:18
Réciproques : Gn 39:20, Esd 1:11, Pr 27:17, Jr 33:1, Jr 36:5, Jr 37:21, Jr 39:15, Jr 43:8, Mt 27:2, Jn 7:13, Ac 4:4, Ac 6:7, Ac 16:23, Ac 21:11, Ac 28:20, 2Co 6:5, 2Co 11:23, Col 1:24, 1Tm 4:10, He 10:34, He 11:36
1:10 2Tm 2:3, Ep 3:13, Col 1:24, Mt 24:22, Mt 24:24, Mt 24:31, Jn 11:52, Jn 17:9, 1Co 9:22, 2Co 1:6, 2Co 4:15, Col 1:24, Pr 8:35, Jn 17:24, 1Th 5:9, 1Tm 1:13-14, 1P 2:10, Rm 2:7, Rm 9:23, 2Co 4:17, Col 1:27, 2Th 2:14, 1P 5:10
Réciproques : Esd 1:11, Mt 18:14, Mc 13:27, Lc 19:17, Lc 22:57, Jn 11:15, Jn 17:19, Ac 4:4, Ac 9:16, Rm 1:14, Rm 8:17, Rm 11:14, 1Co 4:6, 1Co 9:19, 1Co 9:23, 1Co 13:5, 2Co 4:5, 2Co 5:13, 2Co 12:15, Ep 1:4, Ph 1:30, Ph 2:12, Col 1:29, Col 3:12, 1Th 1:5, 1Tm 4:10, 1Tm 4:16, 2Tm 4:5, Tt 1:2, He 2:10, He 5:9, He 9:15, 1P 1:2, 1Jn 2:19
1:11 1Tm 1:15, 1Tm 3:1, Tt 3:8, Rm 6:5, Rm 6:8, 2Co 4:10, Ga 2:19-20, Col 3:3-4, Jn 14:19, 2Co 13:4, 1Th 4:17, 1Th 5:10
Réciproques : Dn 7:18, Mt 20:23, Mc 8:35, Ac 14:22, Rm 8:30, 1Co 4:8, 1Co 10:13, Ph 1:28, Ph 3:10, 2Tm 1:8, Ap 19:9
1:12 Mt 19:28-29, Ac 14:22, Rm 8:17, Ph 1:28, 2Th 1:4-8, 1P 4:13-16, Ap 1:6, Ap 1:9, Ap 5:10, Ap 20:4, Ap 20:6, Pr 30:9, Mt 10:33, Mt 26:35, Mt 26:75, Mc 8:38, Mc 10:33, Lc 9:26, Lc 12:9, 1Jn 2:22, 1Jn 2:23, Jud 1:4, Ap 2:13, Ap 3:8
Réciproques : Js 24:27, 2S 11:11, Ps 16:6, Dn 7:18, Mt 5:10, Mt 20:23, Mt 24:47, Mt 25:21, Mt 25:34, Mc 9:31, Mc 14:68, Lc 6:23, Lc 12:8, Lc 22:29, Jn 14:3, Ac 20:23, Rm 5:17, Rm 6:8, 1Co 4:8, 2Co 1:7, 2Co 13:4, Ph 3:10, 2Th 1:5, 2Th 1:7, 2Th 2:14, 2Tm 1:8, 2P 2:1, Ap 3:21, Ap 22:5
1:13 Es 25:1, Mt 24:35, Rm 3:3, Rm 9:6, 1Th 5:24, 2Th 3:3, Nb 23:19, Tt 1:2, He 6:18
Réciproques : Gn 19:22, Gn 32:12, Dt 7:9, Js 24:27, 1S 15:29, 2R 7:2, Esd 1:11, Ps 31:5, Ps 111:7, Es 44:20, Jr 36:28, Mc 8:38, Mc 13:31, Mc 14:36, Mc 14:68, Lc 1:20, He 4:1, 2P 2:1
1:14 2Tm 1:6, 2P 1:13, 2Tm 4:1, Ep 4:17, 1Th 4:1, 2Th 3:6, 1Tm 5:21, 1Tm 6:13, 2Tm 2:16, 2Tm 2:23, Rm 14:1, 1Tm 1:4, 1Tm 1:6, 1Tm 6:4-5, Tt 3:9-11, 1S 12:21, Jr 2:8, Jr 2:11, Jr 7:8, Jr 16:19, Jr 23:32, Ha 2:18, Mt 16:26, 1Tm 4:8, He 13:9, Jr 23:36, Ac 13:10, Ac 15:24, Ga 1:7, Tt 3:11
Réciproques : Nb 16:16, Esd 1:11, Mc 8:15, Rm 15:15, 1Co 14:6, 1Tm 1:20, 1Tm 4:6, 2Tm 2:18
1:15 He 4:11, 2P 1:10, 2P 1:15, 2P 3:14, Ac 2:22, Rm 14:18, Rm 16:10, 2Co 5:9, 2Co 10:18, Ga 1:10, 1Th 2:4, Mt 13:52, 2Co 3:6, 2Co 6:3-4, 1Tm 4:6, 1Tm 4:12-16, Mt 13:52, Mc 4:33, Lc 12:42, Jn 21:15-17, Ac 20:27, 1Co 2:6, 1Co 3:1-2, 2Co 4:2, 1Th 5:14, He 5:11-14
Réciproques : Gn 15:10, Ex 35:35, Ex 39:42, Ps 78:72, Ml 2:6, 1Co 3:10, 2Co 6:7, 2Co 7:11, 2Co 13:7, Ep 1:13, Ph 2:16, 2Th 2:13, 1Tm 4:13, Tt 1:2
1:16 2Tm 2:14, 1Tm 4:7, 1Tm 6:20, Tt 1:14, Tt 3:9, 2Tm 3:13, Esd 10:10, Os 12:1, 1Co 5:6, 1Co 15:33, 2Th 2:7-8, Tt 1:11, He 12:15, 2P 2:2, 2P 2:18, Ap 13:3, Ap 13:14
Réciproques : Lv 13:3, Lv 13:7, Lv 13:35, Ec 9:18, Ml 2:6, Mt 16:6, Ac 17:21, Rm 6:19, Rm 16:18, 1Co 3:12, Col 2:4, 1Tm 1:4, 2Tm 2:23, 2Tm 3:5
1:17 Na 3:15, Jc 5:3, 1Tm 1:20
Réciproques : Lv 13:3, Lv 13:7, Lv 13:35, Lv 14:36, Dt 20:18, Pr 10:16, Jr 23:27, Jr 27:15, Mt 16:6, Mc 4:17, Lc 20:27, Ac 17:21, Ac 20:30, Rm 6:19, 1Co 5:6, 2Co 11:13, Ga 5:9, Ep 4:14, Col 2:8, 2Th 2:7, 2Tm 3:13, He 12:15
1:18 Mt 22:29, 1Tm 1:19, 1Tm 6:10, 1Tm 6:21, He 3:10, Jc 5:19, 1Co 15:12, Col 3:1, 2Tm 2:14, Mt 15:13, Lc 8:13, Lc 22:31-32, Ac 5:39, 1Co 11:19, 1Jn 2:19
Réciproques : Lv 14:36, Dt 20:18, Pr 10:16, Jr 23:27, Mt 22:23, Mc 4:17, Mc 12:18, Mc 15:32, Lc 20:27, Ac 20:30, Ga 1:7, Ep 4:14, Col 2:8, 2Th 2:7, 1Tm 1:6, 1Tm 5:15, He 6:2, Jc 1:16
1:19 Pr 10:25, Es 14:32, Es 28:16, Mt 7:25, Lc 6:48, 1Co 3:10-11, Ep 2:20, 1Tm 6:19, He 11:10, Ap 21:14, Mt 24:24, Mc 13:22, Rm 8:31-35, Rm 9:11, He 6:18-19, 1Jn 2:19, Ps 112:6, Ps 125:1-2, Ag 2:23, Za 3:9, Za 4:7-9, Ep 4:30, Nb 16:5, Ps 1:6, Ps 37:18, Ps 37:28, Na 1:7, Mt 7:23, Lc 13:27, Jn 10:14, Jn 10:27-30, Jn 13:18, Rm 8:28, Rm 11:2, 1Co 8:3, Ga 4:9, Ap 17:8, Nb 6:27, Ps 97:10, Es 63:19, Es 65:15, Mt 28:19, Ac 9:14, Ac 11:26, Ac 15:17, Rm 15:9, Rm 15:20, 1Co 1:2, Ep 3:15, Ap 2:13, Ap 3:8, Ap 22:4, Jb 28:28, Ps 34:14, Ps 37:27, Pr 3:7, Rm 12:9, 2Co 7:1, Ep 4:17-22, Ep 5:1-11, Col 3:5-8, Tt 2:11-14, 1P 1:13-19, 2P 1:4-10, 2P 3:14, 1Jn 3:7-10
Réciproques : Gn 18:19, Ex 28:11, Ex 33:12, Nb 3:40, Esd 1:11, Est 8:8, Jb 22:23, Jb 23:10, Jb 31:6, Ps 4:3, Ps 11:3, Ps 19:7, Ps 31:7, Ps 82:5, Ps 85:8, Ps 101:4, Ps 130:4, Pr 8:13, Pr 13:19, Ct 8:6, Es 43:1, Jr 1:5, Jr 24:5, Ez 9:4, Ez 9:6, Mt 25:12, Mt 27:66, Mc 12:16, Mc 14:15, Lc 8:13, Jn 6:37, Jn 6:39, Jn 6:64, Jn 10:3, Rm 7:15, Rm 8:29, 2Co 1:22, Ep 1:4, Ep 1:13, 1Th 5:9, 2P 1:10, Ap 2:2, Ap 7:2
1:20 1Co 3:9, 1Co 3:16, 1Co 3:17, Ep 2:22, 1Tm 3:15, He 3:2-6, 1P 2:5, Ex 27:3, Esd 1:6, Esd 6:5, Lm 4:2, Dn 5:2, 2Co 4:7, Rm 9:21-23
Réciproques : Ex 37:16, 1S 21:5, Pr 25:4, Es 22:24, Jr 22:28, Jr 48:38, Os 8:8, Ac 5:1, Ac 9:15, Rm 1:24, Rm 9:22, 1Co 3:12, 1Th 4:4, 1Th 5:9, 2Tm 2:21
1:21 Ps 119:9, Es 1:25, Es 52:11, Jr 15:19, Ml 3:3, 1Co 5:7, 2Co 7:1, 1P 1:22, 1Jn 3:3, 2Tm 2:20, 1P 1:7, Ac 9:15, 2Tm 3:17, Ep 2:10, Tt 3:1, Tt 3:8, Tt 3:14
Réciproques : 1S 21:5, Pr 25:4, Es 22:24, Jr 22:28, Jr 48:38, Os 8:8, Mt 26:10, Mc 14:6, Lc 1:17, Lc 6:42, Rm 9:21, Rm 9:23, 1Th 4:4, 1Tm 5:10, 2Tm 4:2
1:22 Pr 6:5, 1Co 6:18, 1Co 10:14, 1Tm 6:11, Ps 119:9, Ec 11:9-10, 1P 2:11, 1Tm 4:12, 1Tm 6:11, He 12:14, 3Jn 1:11, 1Co 14:1, Rm 14:17, Rm 14:19, Rm 15:5-6, 1Co 1:10, He 12:14, 1P 3:11, 1Ch 29:17-18, Ps 17:1, Ps 66:18-19, Pr 15:8, Ac 9:14, 1Co 1:2, 1Tm 2:8, 1Tm 1:5, 1Tm 4:12
Réciproques : Gn 39:10, Gn 39:12, Lv 15:18, Pr 1:4, Pr 7:8, Pr 15:9, Pr 21:21, Es 51:1, Mt 5:9, Mc 9:50, Rm 6:12, Rm 12:18, 1Co 9:27, 2Co 13:11, 1Th 5:13, 1Tm 1:4, 1Tm 5:2, 2Tm 3:10, Tt 1:8
1:23 2Tm 2:14, 2Tm 2:16, 1Tm 1:4, 1Tm 4:7, 1Tm 6:4-5, Tt 3:9
Réciproques : Pr 6:19, Pr 17:14, Pr 26:17, Ac 18:15, 1Co 1:11, Ep 4:31, Col 3:8, 1Tm 1:6, 2Tm 3:5, Tt 1:1
1:24 Dt 34:5, Js 1:1, 2Ch 24:6, Dn 6:20, 1Tm 6:11, Tt 1:1, Tt 3:2, Jc 1:1, Mt 12:19, Ac 15:2, 2Co 10:4, Ph 2:3, Ph 2:14, 1Tm 3:3, Tt 1:7, Jc 1:19-20, Jud 1:3, Jn 6:52, Ac 7:26, Ac 23:9, Jc 4:2, Es 40:11, 2Co 10:1, Ga 5:22, 1Th 2:7, Tt 3:2, Jc 3:17, 1P 3:8, 1Tm 3:2-3, Tt 1:9, Ep 4:2, Col 3:13
Réciproques : 2R 18:12, Ne 8:13, Ps 36:1, Pr 3:30, Pr 17:14, Pr 26:17, Es 42:2, Ez 44:23, Dn 11:33, Ml 2:7, Ac 27:23, Rm 12:7, 1Co 13:7, 2Co 1:24, 2Co 5:11, Col 1:28, Col 3:8, 1Th 5:14, 1Th 5:15, 1Tm 1:6, 1Tm 2:1, 1Tm 5:1, 2Tm 2:2
1:25 Mt 11:29, Ga 6:1, 1Tm 6:11, 1P 3:15, Jr 13:15-17, Jr 26:12-15, Jn 5:34, Ac 22:1, Ac 23:11, Jr 31:18-19, Jr 31:33, Ez 11:19, Ez 36:26, Ez 36:31, Za 12:10, Ac 5:21, Ac 11:18, Jc 1:17, 1Jn 5:16, Ac 8:22, 1Tm 2:4, 2Tm 3:7, Mt 21:32, Mc 1:3-4, Mc 1:15, Ac 2:38, Ac 20:21, Tt 1:1
Réciproques : Gn 32:20, Ex 32:30, Dt 29:4, Dt 34:5, Js 7:19, Ne 8:13, Ps 25:15, Ps 80:7, Es 61:1, Jr 36:3, Ez 12:3, Ez 44:23, Dn 11:33, Jl 2:14, Ml 2:7, Mt 3:2, Mt 4:17, Mt 5:5, Mt 9:13, Mt 11:20, Mt 12:19, Mt 13:15, Mc 4:12, Mc 6:12, Lc 5:32, Lc 8:29, Lc 15:15, Jn 6:65, Jn 8:32, Jn 17:17, Ac 3:19, Ac 5:31, Ac 18:6, Ac 26:20, Rm 7:23, 1Co 13:4, 2Co 2:11, 2Co 7:10, Ep 1:17, Ep 4:2, Col 1:28, 1Th 2:7, 1Th 5:14, 1Tm 3:3, 1Tm 5:1, 2Tm 2:2, 2Tm 3:16, 2Tm 4:2, Tt 1:7, Tt 1:9, Tt 3:2, He 6:1, He 6:4, He 6:6, Jc 1:20, Jc 3:13, 1P 3:4, Ap 2:22
1:26 Lc 15:17, 1Co 15:34, Ep 5:14, Ps 124:7, Es 8:15, Es 28:13, Ac 26:18, 2Co 2:11, Col 1:13, 2Th 2:9-12, 1Tm 3:7, 1Tm 6:9-10, Ap 12:9, Ap 20:2-3, Es 42:6-7, Es 49:25-26, Es 53:12, Mt 12:28-29, Lc 11:21, 2P 2:18-20, Jb 1:12, Jb 2:6, Lc 22:31-32, Jn 13:2, Jn 13:27, Ac 5:3, 1Tm 1:20
Réciproques : Ex 23:33, Js 23:13, Jg 5:12, Ne 9:24, Jb 18:8, Ps 25:15, Ps 31:4, Ps 80:7, Ps 91:3, Pr 29:6, Ec 9:12, Es 61:1, Jr 36:3, Mt 4:17, Mt 9:13, Mt 11:20, Mt 13:15, Mc 1:15, Mc 6:12, Lc 5:32, Lc 8:29, Lc 13:16, Lc 15:5, Lc 15:15, Jn 8:32, Jn 17:17, Ac 5:31, Ac 8:22, Ac 11:18, Ac 20:21, Ac 26:20, Rm 7:23, 2Co 7:10, He 6:1, 1P 3:15, 2P 2:19, Ap 2:22
1:1 2Tm 4:3, Gn 49:1, Es 2:2, Jr 48:47, Jr 49:39, Ez 38:16, Dn 10:14, Os 3:5, Mi 4:1, 1Tm 4:1, 2P 3:3, 1Jn 2:18, Jud 1:17, Dn 7:8, Dn 7:20-25, Dn 8:8-14, Dn 11:36-45, Dn 12:1, Dn 12:7, Dn 12:11, 2Th 2:3-12, 1Tm 4:1-3, Ap 8:1, Ap 17:18
Réciproques : Nb 24:14, Dt 31:29, Ps 37:18, Ps 102:23, Es 5:20, Ez 18:24, Dn 2:28, Dn 11:34, Am 5:13, Mt 18:7, Jn 16:13, Ac 1:7, 2Co 11:3, Ph 3:2, 1Tm 1:19, 2P 2:1, Ap 9:1, Ap 11:2, Ap 16:13, Ap 17:5
1:2 2Tm 3:4, Rm 15:1-3, 2Co 5:15, Ph 2:21, Jc 2:8, Lc 12:15, Rm 1:29, Col 3:5, 2P 2:3, 2P 2:14, 2P 2:15, Jud 1:11, Jud 1:16, Ap 18:12-13, Ps 10:3, Ps 49:6, Ps 52:1, Es 10:15, Ac 5:36, Rm 1:29-31, Rm 11:18, 2Th 2:4, Jc 4:16, 2P 2:18, Jud 1:16, Pr 6:17, 1Tm 6:4, Jc 4:6, 1P 5:5, Dn 7:25, Dn 11:36, 1Tm 1:20, 2P 2:12, Jud 1:10, Ap 13:1, Ap 13:5, Ap 13:6, Ap 16:9, Ap 16:11, Ap 16:21, Mt 15:6, Mc 7:11-12, Rm 1:30
Réciproques : Lv 11:29, Ps 107:31, Pr 14:2, Pr 24:19, Es 48:1, Jr 7:9, Dn 7:8, Mi 7:6, Mt 13:47, Lc 10:32, Lc 20:47, Ac 8:9, Ac 17:17, Rm 1:21, Rm 3:10, Rm 16:18, Ep 5:3, Tt 3:3
1:3 Mt 10:21, Rm 1:31, 2S 21:1-3, Ps 15:4, Ez 17:15-19, Rm 1:31, Mt 4:1, Jn 6:70, 1Tm 3:11, Tt 2:3, 1Co 7:5, 1Co 7:9, 2P 2:14, 2P 2:19, 2P 3:3, Jud 1:16, Jud 1:18, Gn 49:7, Dn 8:23, Ap 13:15, Ap 13:17, Ap 16:6, Ap 17:6, Ps 22:6, Es 53:3, Es 60:14, Lc 10:16, Lc 16:14, 1Th 4:8, Jc 2:6
Réciproques : Ex 20:16, Ex 23:1, Lv 19:16, 1R 3:26, 2Ch 16:3, Pr 14:2, Ez 17:16, Os 10:4, Mi 3:2, Mi 7:6, Rm 11:20, Ep 4:31, Tt 3:3, Jc 4:11
1:4 2P 2:10-22, Jud 1:8-9, Rm 11:20, 1Tm 6:17, Rm 16:18, Ph 3:18-19, 1Tm 5:6, 2P 2:13, 2P 2:15, Jud 1:4, Jud 1:19
Réciproques : Dt 32:41, Ps 52:3, Pr 21:17, Mt 22:5, Lc 12:19, Jn 15:24, Rm 1:25, Rm 8:7, 1Tm 6:4, 2Tm 3:2, Jc 5:5
1:5 Es 29:13, Es 48:1-2, Es 58:1-3, Ez 33:30-32, Mt 7:15, Mt 23:27-28, Rm 2:20-24, 1Tm 5:8, Tt 1:16, 2Tm 2:16, 2Tm 2:23, Rm 16:17-18, Ep 4:14, 2Th 3:6, 2Th 3:14, 1Tm 6:5, Tt 3:10, 2Jn 1:10-12
Réciproques : Lv 11:5, Dt 14:7, 1S 4:3, 1S 14:35, 1S 15:30, Pr 30:12, Jr 5:2, Mi 2:7, Mt 21:19, Mt 23:3, Mt 25:3, Mc 7:6, Mc 10:20, Lc 11:39, Lc 13:26, Jn 10:5, Ac 8:9, Ac 17:17, Ac 19:9, 2Co 11:13, Ep 5:11, 1Tm 4:2, 2P 1:6, 2P 3:16
1:6 Mt 23:14, Tt 1:11, Jud 1:4, Ps 38:4, Es 1:4, Mt 11:28, 1Co 12:2, 2P 3:17, Mc 4:19, 1Tm 6:9, Tt 3:3, 2P 2:18, Jud 1:16, Jud 1:18
Réciproques : Jb 5:2, Jr 23:27, Am 8:12, Mc 12:40, Lc 20:47, Ga 2:4, Ep 4:14, 1Th 5:21, 2Tm 4:3, 2Jn 1:10
1:7 2Tm 4:3-4, Dt 29:4, Pr 14:6, Es 30:10-11, Ez 14:4-10, Mt 13:11, Jn 3:20-21, Jn 5:44, Jn 12:42-43, 1Co 3:1-4, Ep 4:14, He 5:11, 1Tm 2:4, 2Tm 2:25
Réciproques : Es 28:10, Am 8:12, Jn 8:32, 1Co 3:12, 1Tm 1:7
1:8 Ex 7:11, Ex 7:22, Ex 8:7, Ex 8:18, 2Tm 4:15, 1R 22:22-24, Jr 28:1-17, Ac 13:8-11, Ac 15:24, Ga 1:7-9, Ga 2:4-5, Ep 4:14, 2Th 2:9-11, Tt 1:10, 2P 2:1-3, 1Jn 2:18, 1Jn 4:1, Ap 2:6, Ap 2:14, Ap 2:15, Ap 2:20, Ac 8:21-22, Rm 1:28, Rm 16:18, 2Co 11:13-15, 1Tm 1:19, 1Tm 4:2, 1Tm 6:5, Tt 1:16, 2P 2:14, Jud 1:18-19, 2Co 13:5-6
Réciproques : Ex 9:11, 1R 18:29, 1R 22:11, 2Ch 18:10, Esd 4:2, Ne 6:14, Pr 22:12, Ec 1:10, Ec 9:18, Jr 29:27, Ez 13:20, Dn 1:20, Dn 4:7, Mi 3:7, Mt 23:13, Lc 20:7, Lc 20:26, Ac 8:9, Ac 13:6, Ac 16:16, 1Co 8:13, 2Tm 3:9, 2Tm 3:13, Ap 9:4, Ap 13:13, Ap 13:16
1:9 2Tm 3:8, Ex 7:12, Ex 8:18-19, Ex 9:11, 1R 22:25, Ps 76:10, Jr 28:15-17, Jr 29:21-23, Jr 29:31, Jr 29:32, Jr 37:19, Ac 13:11, Ac 19:15-17
Réciproques : 1R 18:29, Pr 22:12, Ez 13:3, Ez 13:20, Ez 13:23, Dn 1:20, Dn 4:7, Mi 3:7, Lc 13:17, Lc 20:7, Lc 20:26, Ac 8:9, 1Co 3:13, 1Co 8:13, Ga 1:7, 1Jn 2:19, Ap 9:4
1:10 Lc 1:3, Ph 2:22, 1Tm 4:6, 2Tm 3:16-17, 2Tm 4:3, Ac 2:42, Rm 16:17, Ep 4:14, 1Tm 1:3, 1Tm 4:12-13, Tt 2:7, He 13:9, 2Jn 1:9-10, Ac 20:18, Ac 26:4, 1Th 1:5, 2P 3:11, Dn 1:8, Ac 11:23, 2Co 1:17, 2Tm 2:22, 2Co 6:4-10, 1Tm 4:12, 1Tm 6:11, 2P 1:5-7
Réciproques : Rm 12:12, 1Co 4:17, 1Co 13:4, 1Co 14:6, 2Co 6:6, 1Th 2:10, 1Th 3:7, 1Tm 4:10, 2Tm 1:12, 2Tm 4:2, 2Tm 4:5, 3Jn 1:11
1:11 Ac 9:16, Ac 20:19, Ac 20:23, Ac 20:24, Rm 8:35-37, 1Co 4:9-11, 2Co 1:8-10, 2Co 4:8-11, 2Co 11:23-28, He 10:33-34, Ac 13:45, Ac 13:50, Ac 13:51, Ac 14:2, Ac 14:5, Ac 14:6, Ac 14:19-21, 2Tm 4:7, 2Tm 4:17, 2Tm 4:18, Gn 48:16, 2S 22:1, 2S 22:49, Jb 5:19-20, Ps 34:19, Ps 37:40, Ps 91:2-6, Ps 91:14, Es 41:10, Es 41:14, Es 43:2, Jr 1:19, Dn 6:27, Ac 9:23-25, Ac 21:32-33, Ac 23:10, Ac 23:12-24, Ac 25:3-4, Ac 26:17, Ac 26:22, 2Co 1:10, 2P 2:9
Réciproques : 1S 23:14, Ps 107:6, Es 33:18, Jr 38:28, Mt 5:10, Lc 6:22, Ac 14:21, Ac 16:1, Ac 16:2, 1Co 4:11, 1Co 13:7, 2Co 6:4, 1Th 3:3, 2Tm 2:3, He 11:25
1:12 2Co 1:12, 1Tm 2:2, 1Tm 3:16, 1Tm 6:3, Tt 1:1, Tt 2:12, 2P 3:11, Js 17:14, Ps 37:12-15, Mt 5:10-12, Mt 10:22-25, Mt 16:24, Mt 23:34, Mc 10:30, Lc 14:26-27, Jn 15:19-21, Jn 16:2, Jn 16:33, Jn 17:14, Ac 14:22, 1Co 15:19, 1Th 3:3-4, He 11:32-38, 1P 2:20-21, 1P 3:14, 1P 4:12-16, 1P 5:9-10, Ap 1:9-10, Ap 7:14, Ap 12:4, Ap 12:7-10
Réciproques : Gn 32:7, Js 10:4, Ps 34:19, Mc 10:21, Lc 6:22, Lc 9:23, 2Co 6:4, 1Tm 4:7, He 11:25, 2P 2:9, 1Jn 3:13
1:13 2Tm 3:8, 2Tm 2:16-17, 2Th 2:6-10, 1Tm 4:1, 2P 2:20, 2P 3:3, Ap 12:9, Ap 13:14, Ap 18:23, Jb 12:16, Es 44:20, Ez 14:9-10, 2Th 2:11
Réciproques : Gn 19:5, Lv 13:3, Lv 13:35, 1S 19:1, 1R 13:33, 2Ch 33:23, Ps 119:118, Pr 10:16, Pr 14:8, Es 30:1, Jr 9:3, Jr 16:12, Jr 29:8, Ez 8:13, Ez 8:15, Ez 13:10, Os 13:2, Ml 2:12, Mt 7:15, Lc 6:39, Lc 21:8, 1Co 3:12, 1Co 3:18, 2Co 11:3, Ga 6:3, Ep 4:14, Col 2:4, Col 2:8, Tt 1:10, Jc 1:22, 1Jn 1:8, 1Jn 2:26, 1Jn 4:1, Ap 16:11, Ap 22:11
1:14 2Tm 1:13, 2Tm 2:2, 1Tm 4:16, Ac 17:31, Rm 14:5, Col 2:2, 1Th 1:5, He 6:11, He 10:22, 2Tm 3:15, 1Th 2:13
Réciproques : Jn 5:39, Jn 8:31, Ac 2:42, 1Tm 4:6, 1Tm 6:20
1:15 2Tm 1:5, 1S 2:18, 2Ch 34:3, Ps 71:17, Pr 8:17, Pr 22:6, Ec 12:1, Lc 1:15, Lc 2:40, Dn 10:21, Mt 22:29, Lc 24:27, Lc 24:32, Lc 24:45, Ac 17:2, Rm 1:2, Rm 16:26, 1Co 15:3-4, 2P 1:20-21, 2P 3:16, Ps 19:7, Jn 5:39-40, Ac 10:43, Ac 13:29, Ac 13:38, Ac 13:39, 1P 1:10-12, 1Jn 5:11-12, Ap 19:10
Réciproques : Gn 18:19, Ex 35:29, Nb 3:15, Dt 4:6, Dt 17:19, Dt 31:12, 1S 1:28, 1R 18:12, Ps 34:11, Ps 49:3, Ps 71:5, Ps 111:10, Ps 119:9, Ps 119:24, Ps 119:99, Ps 119:130, Ps 147:19, Pr 1:2, Pr 2:7, Pr 4:4, Pr 14:8, Pr 18:15, Pr 22:20, Pr 28:26, Pr 31:1, Pr 31:28, Ct 8:2, Es 8:20, Jr 8:9, Dn 9:2, Mt 19:15, Mt 20:2, Mc 10:14, Mc 12:24, Lc 11:36, Lc 16:29, Jn 15:16, Jn 20:30, Ac 8:28, Ac 16:1, Ac 16:2, Ac 17:11, Rm 2:18, Rm 3:2, Rm 16:19, 1Co 1:30, Ga 3:8, Ep 1:13, Ep 6:4, Col 2:3, Col 3:16, 2Th 2:13, 1Tm 5:10, 2Tm 1:3, 2Tm 3:14, Jc 1:21, 1P 1:5
1:16 2S 23:2, Mt 21:42, Mt 22:31-32, Mt 22:43, Mt 26:54, Mt 26:56, Mc 12:24, Mc 12:36, Jn 10:35, Ac 1:16, Ac 28:25, Rm 3:2, Rm 15:4, Ga 3:8, He 3:7, He 4:12, 2P 1:19-21, Ps 19:7-11, Ps 119:97-104, Ps 119:130, Mi 2:7, Ac 20:20, Ac 20:27, 1Co 12:7, Ep 4:11-16, 2Tm 3:10, 2Tm 4:2, Pr 6:23, Pr 15:10, Pr 15:31, Jn 3:20, Ep 5:11-13, He 11:1, 2Tm 2:25, Dt 4:36, Ne 9:20, Ps 119:9, Ps 119:11, Mt 13:52, Ac 18:25, Rm 2:20
Réciproques : Dt 4:8, Dt 29:29, Jb 32:8, Jb 36:4, Ps 102:18, Ps 119:160, So 1:1, Ac 16:1, Rm 4:23, Rm 12:2, 1Co 14:6, He 5:13, Jc 2:23, 1P 2:6, 2P 1:21
1:17 Ps 119:98-100, 1Tm 6:11, 2Tm 2:21, Ne 2:18, Ac 9:36, 2Co 9:8, Ep 2:10, Tt 2:14, Tt 3:1, He 10:24
Réciproques : Dt 4:8, Dt 33:1, Js 14:6, 2Ch 25:7, Ne 12:24, Jb 36:4, Ps 102:18, Jr 35:4, Mt 13:52, Mc 14:6, Ac 20:20, Rm 4:23, Rm 12:2, Rm 15:4, 2Co 13:9, Ph 3:15, 1Tm 5:10, 2Tm 3:10, Jc 1:4
1:1 2Tm 2:14, 1Tm 5:21, 1Tm 6:13, Ps 50:6, Ps 96:13, Ps 98:9, Mt 16:27, Mt 25:31-46, Jn 5:22-27, Ac 10:42, Ac 17:31, Rm 2:16, Rm 14:9-11, 1Co 4:4-5, 2Co 5:9-10, 2Th 1:7-10, 1P 4:5, Ap 20:11-15, 2Tm 4:8, Col 3:4, 1Th 4:15-16, 1Tm 6:14, Tt 2:13, He 9:27-28, 1P 1:7, 1P 5:4, 1Jn 2:28, Ap 1:7, Lc 19:12, Lc 19:15, Lc 23:42, 2P 1:11, 2P 1:17
Réciproques : Ex 6:13, Lv 8:35, Nb 27:19, Dt 3:28, Dt 31:14, 1R 2:1, 1Ch 22:6, Ez 44:8, Za 3:7, Mt 25:20, Ac 24:25, Rm 15:30, 1Co 1:10, Ep 4:17, Col 4:17, 1Th 1:10, 1Th 2:11, 1Th 2:19, 1Th 5:27, 2Th 2:1, 2Th 3:6, 1Tm 1:18, 1Tm 5:7, Ap 3:2
1:2 Ps 40:9, Es 61:1-3, Jon 3:2, Lc 4:18-19, Lc 9:60, Rm 10:15, Col 1:25, Col 1:28, Lc 7:4, Lc 7:23, Ac 13:5, Rm 12:12, 1Tm 4:15-16, Jn 4:6-10, Jn 4:32-34, Ac 16:13, Ac 16:31-33, Ac 20:7, Ac 20:18-21, Ac 28:16, Ac 28:30, Ac 28:31, Col 1:28-29, 1Th 2:11-12, 1Th 5:14, 1Th 5:20, Tt 1:13, Tt 2:15, He 13:22, Ap 3:19, 1Tm 4:13, 2Tm 2:21, 2Tm 2:25, 2Tm 3:10
Réciproques : Lv 19:17, Nb 1:53, Js 10:9, 2Ch 30:22, Esd 7:10, Ps 37:18, Pr 22:29, Pr 24:25, Ec 11:6, Es 9:15, Jr 25:3, Za 3:7, Mc 2:2, Lc 4:43, Lc 9:11, Lc 12:42, Lc 14:23, Ac 5:42, Ac 6:4, Ac 14:7, Ac 14:26, Ac 15:32, Ac 15:35, Ac 19:9, Ac 20:20, Rm 12:7, 1Co 13:4, 1Co 14:3, 1Co 14:6, 2Co 6:6, Ep 5:11, 1Th 2:19, 1Tm 4:11, 1Tm 5:17, 1Tm 5:20, 2Tm 1:6, 2Tm 3:16, He 3:13, Ap 4:8
1:3 2Tm 3:1-6, 1Tm 4:1-3, 1R 22:8, 1R 22:18, 2Ch 16:9-10, 2Ch 24:20-22, 2Ch 25:15-16, Es 28:12, Es 33:9-11, Jr 6:16-17, Jr 18:18, Am 7:10-17, Lc 20:19, Jn 8:45, Ga 4:16, 1Tm 1:10, 2Tm 3:6, 1R 18:22, 2Ch 18:4-5, Jr 5:31, Jr 23:16-17, Jr 27:9, Jr 29:8, Mi 2:11, Lc 6:26, Jn 3:19-21, 2P 2:1-3, Ex 32:33, Ac 17:21, 1Co 2:1, 1Co 2:4
Réciproques : 1R 22:6, Jb 21:14, Ps 50:17, Pr 15:12, Pr 17:4, Pr 28:9, Ec 9:18, Es 9:15, Jr 6:10, Jr 23:26, Jr 27:15, Ez 13:18, Dn 11:34, Mt 7:15, Mt 13:25, Mt 13:47, Mt 18:7, Jn 10:5, Ac 20:30, 1Co 3:12, 1Co 4:15, 1Co 14:38, 2Co 2:17, 2Co 11:3, 2Co 11:13, Ga 1:7, Ep 4:14, Ph 3:2, 2Th 2:3, 1Tm 4:6, 1Tm 6:3, 2Tm 3:7, 2Tm 3:10, Tt 1:9, 1Jn 2:18, 1Jn 4:5
1:4 2Tm 1:15, Pr 1:32, Za 7:11, Ac 7:57, He 13:25, 1Tm 1:4, 1Tm 4:7, Tt 1:14, 2P 1:16
Réciproques : Dt 13:5, Dt 30:17, 1R 18:22, Jb 21:14, Ps 50:17, Pr 17:4, Pr 28:9, Ec 9:18, Jr 5:31, Jr 27:15, Mt 13:15, Mt 13:47, Mt 18:7, Lc 14:18, Jn 8:45, Ac 20:30, 1Co 14:38, 2Co 2:17, 2Co 11:3, 2Co 11:13, Ga 1:7, Ph 3:2, 2Th 2:3, 1Tm 1:19, 1Tm 4:1, 2Tm 3:7, Tt 1:10, He 12:25, 1Jn 2:18
1:5 Es 56:9-10, Es 62:6, Jr 6:17, Ez 3:17, Ez 33:2, Ez 33:7, Mc 13:34, Mc 13:37, Lc 12:37, Ac 20:30-31, 1Th 5:6, He 13:17, Ap 3:2, 2Tm 1:8, 2Tm 2:3, 2Tm 2:10, 2Tm 3:10-12, Ac 21:8, Ep 4:11, 1Tm 4:12, 1Tm 4:15, Rm 15:19, Col 1:25, Col 4:17
Réciproques : Dt 13:5, Esd 8:29, Ps 27:14, Mt 25:13, Mt 25:16, Lc 9:60, Lc 10:2, Lc 21:36, Ac 13:2, Ac 14:26, Ac 26:16, 1Co 13:7, 1Co 16:13, 2Co 6:4, 2Co 6:5, Ep 4:12, Col 1:23, 1Tm 3:11, 1P 4:7
1:6 Ph 2:17, Gn 48:21, Gn 50:24, Nb 27:12-17, Dt 31:14, Js 23:14, Ph 1:23, 2P 1:14-15
Réciproques : Nb 15:5, Nb 23:10, 1S 12:2, 2S 19:37, 1R 2:1, Ps 31:15, Ps 37:37, Ps 73:26, Dn 11:33, Ml 3:3, Mt 10:28, Mt 10:39, Mt 24:46, Mc 8:35, Ac 20:24, Ac 21:13, Ph 1:17, Ph 1:20, Ph 3:8, Col 1:23, He 12:4, Ap 6:9
1:7 1Tm 6:12, Jn 4:34, Ac 13:25, Ac 20:24, 1Co 9:24-27, Ph 3:13-14, He 12:1-2, 2Tm 1:14, Pr 23:23, Lc 8:15, Lc 11:28, Jn 17:6, 1Tm 6:20, Ap 3:8, Ap 3:10
Réciproques : Ex 39:42, Ex 40:33, Nb 4:23, Nb 4:30, Nb 6:20, Nb 8:25, Nb 32:27, Js 11:23, Js 24:29, Jg 3:2, Ne 4:17, Ne 13:22, Ps 36:10, Pr 13:19, Pr 21:21, Pr 24:6, Ez 48:11, Dn 12:13, Za 9:13, Za 10:5, Mc 4:29, Lc 6:23, Lc 12:37, Lc 19:16, Jn 4:36, Jn 17:4, Rm 2:7, 1Co 3:14, 1Co 9:7, 1Co 9:25, 1Co 16:13, 2Co 5:8, 2Co 6:7, 2Co 10:3, Ph 1:17, Ph 1:20, Ph 1:27, Ph 1:30, 1Tm 1:18, 2Tm 2:5, 2Tm 3:11, He 10:32, He 12:4, 1P 5:9, Ap 2:10, Ap 11:7, Ap 12:11, Ap 14:12, Ap 14:13
1:8 Ps 31:19, Mt 6:19-20, Col 1:5, 1Tm 6:19, 2Tm 2:5, Pr 4:9, 1Co 9:25, Jc 1:12, 1P 5:4, Ap 2:10, Ap 4:4, Ap 4:10, 2Tm 4:1, Gn 18:25, Ps 7:11, Rm 2:5, 2Th 1:5-6, Ap 19:11, 2Tm 1:12, 2Tm 1:18, Ml 3:17, Mt 7:22, Mt 24:36, Lc 10:12, 1Th 5:4, Rm 8:23, 1Co 2:9, 2Co 5:2, 1Th 1:10, Tt 2:13, He 9:28, Ap 1:7, Ap 22:20
Réciproques : Nb 4:30, Nb 6:20, Nb 32:27, Dt 11:22, Js 11:23, Js 24:29, Jg 11:27, Rt 2:12, Ne 13:22, Ps 36:10, Ps 96:13, Pr 13:19, Pr 14:18, Pr 21:21, Ez 48:11, Dn 12:13, Mi 7:9, Mt 25:1, Mt 25:10, Mt 25:34, Mc 4:29, Lc 6:23, Lc 12:37, Lc 19:16, Jn 4:36, Jn 17:15, Ac 10:42, Rm 2:7, Rm 2:16, 1Co 1:7, 1Co 9:24, 1Co 15:13, 2Co 5:8, Ga 5:5, Ph 3:14, Ph 3:20, Col 3:4, 2Th 1:10, 2Th 3:5, He 6:10, He 10:32, He 10:34, He 12:2, Jc 2:5, 1P 1:4, 1P 1:13, 1P 2:23, 1P 5:1, 2P 1:11, 1Jn 2:28, Ap 3:11, Ap 12:11, Ap 14:13
1:9 2Tm 4:21, 2Tm 1:4
Réciproques : Tt 3:12
1:10 Col 4:14-15, Phm 1:24, 2Tm 4:16, 2Tm 1:15, Mt 26:56, Ac 13:13, Ac 15:38, 2P 2:15, Lc 9:61-62, Lc 14:26-27, Lc 14:33, Lc 16:13, Lc 17:32, Ph 2:21, 1Tm 6:10, 1Jn 2:15-16, 1Jn 5:4-5, Ac 17:1, Ac 17:11, Ac 17:13, Ac 16:6, Ac 18:23, Ga 1:2, 2Co 2:13, 2Co 7:6, 2Co 8:6, 2Co 8:16, Ga 2:1-3, Tt 1:4
Réciproques : Lv 11:20, Rt 1:14, 1S 15:19, 1R 11:9, 2R 5:20, Jb 34:27, Pr 2:13, Mt 6:24, Mt 13:21, Mt 13:22, Mt 24:10, Mc 4:17, Mc 4:19, Mc 10:22, Lc 8:14, Lc 14:18, Jn 6:66, Jn 10:12, Ac 17:15, 1Co 6:3, Ep 2:2, 1Tm 5:15, 1Tm 5:24, 2Tm 2:4, Tt 2:12
1:11 2Tm 1:15, Ac 16:10, Col 4:14, Phm 1:24, Ac 12:12, Ac 12:25, Ac 15:39, Col 4:10, 1P 5:13, Os 14:4, Mt 19:30, Mt 20:16, Lc 13:30
Réciproques : 1R 19:21, Jon 3:3, Ac 13:2, Ac 13:5, Ac 13:13, Ac 15:37, Ac 17:15, Ep 4:12, Phm 1:11
1:12 Ac 20:4, Ep 6:21, Col 4:7, Tt 3:12, Ac 20:16-17, Ac 20:25, 1Tm 1:3
Réciproques : Ac 18:19, 2Tm 1:18
1:13 1Co 4:11, 2Co 11:27, Ac 16:8, Ac 16:11, Ac 20:5-12
Réciproques : Mt 10:10, Ac 20:6, 2Tm 4:21
1:14 Ac 19:33-34, 1Tm 1:20, 1S 24:12, 2S 3:39, Ps 28:4, Ps 109:5-20, Jr 15:15, Jr 18:19-23, 2Th 1:6, 1Jn 5:16, Ap 6:10, Ap 18:6, Ap 18:20
Réciproques : Jg 16:28, 1S 26:19, 2Ch 24:22, Ne 4:5, Ne 6:14, Ne 13:29, Jb 21:19, Jb 42:8, Ps 54:5, Ps 69:27, Jr 11:20, Jr 18:21, Lm 3:64, Mt 7:6, Ac 13:8, Ph 3:2, 1Th 5:21, He 6:4, 2P 2:13
1:15 Mt 10:16-17, Ph 3:2, 2Tm 3:8
Réciproques : Ne 6:14, Mt 7:6, Mt 23:13, Lc 20:46, Ac 13:8, 1Tm 1:20, 2P 3:17
1:16 Ac 22:1, Ac 25:16, 1Co 9:3, 2Co 7:11, Ph 1:7, Ph 1:17, 1P 3:15, 2Tm 4:10, 2Tm 1:15, Ps 31:11-13, Mc 14:50, Jn 16:32, Ac 7:60
Réciproques : Gn 28:12, 2Ch 24:22, Jb 6:21, Jb 19:13, Ps 27:10, Ps 69:20, Ps 94:17, Ps 142:4, Pr 25:19, Pr 29:25, Ec 4:1, Jr 15:20, Dn 6:20, Mt 10:18, Mt 14:30, Mt 24:10, Mt 26:56, Mc 4:17, Mc 14:27, Lc 21:15, Ac 9:15, Ac 25:21, Ac 26:17, Ac 27:24, Rm 5:4, Rm 8:35, Ph 2:21, 2Tm 1:12
1:17 Ps 37:39-40, Ps 109:31, Jr 15:20-21, Jr 20:10-11, Mt 10:19, Ac 18:9-10, Ac 23:11, Ac 27:23-24, Es 41:10, Es 41:14, 2Co 12:9, Lc 21:15, Ac 9:15, Ac 26:17-18, Rm 16:25-26, Ep 3:8, Ph 1:12-14, Ps 22:21, Pr 20:2, Pr 28:15, Jr 2:30, Dn 6:22, Dn 6:27, He 11:33, 1P 5:8, 2P 2:9
Réciproques : Gn 28:12, Gn 49:24, Ex 18:4, Dt 3:21, Js 1:5, Js 6:27, Js 10:25, 1S 17:35, 1S 17:37, 1S 23:14, 2S 4:9, 2S 22:18, 2Ch 32:8, Esd 7:28, Jb 4:11, Ps 7:2, Ps 17:12, Ps 27:9, Ps 29:11, Ps 37:33, Ps 59:1, Ps 69:20, Ps 91:13, Ps 91:15, Ps 94:17, Ps 142:5, Pr 29:25, Ec 4:1, Ec 8:1, Es 38:6, Es 41:13, Es 43:2, Es 45:24, Jr 1:8, Jr 30:11, Jr 38:28, Jr 42:11, Jr 46:28, Dn 2:18, Ag 1:13, Ag 2:4, Za 10:5, Mt 1:23, Mt 6:13, Mt 10:18, Mt 14:30, Mt 28:20, Jn 8:29, Jn 14:21, Jn 16:32, Ac 4:24, Ac 4:29, Ac 20:24, Ac 26:22, Ac 28:31, Rm 1:13, Rm 10:14, Rm 15:19, 2Co 1:10, Ep 3:9, Ep 3:16, Ep 6:10, 2Th 3:2, 1Tm 1:12, 2Tm 1:8, 2Tm 1:12, 2Tm 3:11, Tt 2:11, Ap 13:2
1:18 Gn 48:16, 1S 25:39, 1Ch 4:10, Ps 121:7, Mt 6:13, Lc 11:4, Jn 17:15, 1Co 10:13, 2Co 1:10, 2Th 3:3, 2Tm 1:12, Ps 37:28, Ps 73:24, Ps 92:10, Mt 13:43, Mt 25:34, Lc 12:32, Lc 22:29, Jn 10:28-30, 1Th 5:23, Jc 2:5, 1P 1:5, Jud 1:1, Jud 1:24, Rm 11:36, Rm 16:27, Ga 1:5, 1Tm 1:17, 1Tm 6:16, He 13:21, 1P 5:11, Jud 1:25
Réciproques : Dt 3:21, Js 10:25, 1S 17:35, 1S 17:37, 1S 23:14, 2S 4:9, 2S 22:1, Esd 7:28, Ps 23:6, Ps 27:9, Ps 54:7, Ps 59:1, Ps 71:9, Ps 104:31, Pr 14:32, Pr 19:23, Es 45:24, Jr 1:8, Jr 30:11, Jr 38:28, Dn 2:18, Dn 6:27, Jn 14:21, Ac 4:24, Ac 7:10, Ac 26:22, Rm 7:24, 2Co 13:7, Ep 3:21, 2Tm 3:11, 2P 3:18
1:19 Ac 18:2, Ac 18:18, Ac 18:26, Rm 16:3-4, 1Co 16:19, 2Tm 1:16-18
Réciproques : Rm 16:10
1:20 Ac 19:22, Rm 16:23, Ac 20:4, Ac 21:29, Ac 20:15, Ac 20:17, Ph 2:26-27
Réciproques : Jn 11:3, Ac 17:15, Ac 18:1
1:21 2Tm 4:9, 2Tm 4:13, 2Tm 1:4, Rm 16:21-23, 1Co 16:20, 2Co 13:13, Ph 4:22, 2Jn 1:13, 3Jn 1:14
Réciproques : Ac 17:15, Tt 3:12, Jc 1:1
1:22 Mt 28:20, Rm 16:20, 2Co 13:14, Ga 6:18, Phm 1:25, Rm 1:7, 1Co 16:23, Ep 6:24, Col 4:18, 1Tm 6:21, 1P 5:14, Ap 22:21
Réciproques : Js 6:27, Rt 2:4, 1S 3:19, 1Ch 22:11, 2Ch 17:3, 2Ch 20:17, 2Ch 32:8, Ps 23:4, Ps 46:7, Ps 72:15, Es 43:2, Jr 15:20, Jr 30:11, Am 5:14, Ag 1:13, Mt 1:23, Jn 8:29, Jn 14:21, Ac 15:40, Ac 18:10, Rm 15:33, Ph 4:9, 2Th 3:16, Tt 3:15, He 13:25

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
2 Timothée 1
  • 1.1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, selon la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ, Chapitre 1.
    1 à 5 Salutations. Actions de grâces. Paul indique en deux mots quelle est l'origine et le but de son apostolat : son origine, c'est la volonté de Dieu (1Corinthiens 1.1 ; 2Corinthiens 1.1 ; Ephésiens 1.1 ; comparez 1Timothée 1.1), qui en fait l'autorité et la force ; son but c'est d'annoncer aux hommes pécheurs la promesse de la vie, de la vie éternelle qui est en Jésus-Christ. (Jean 1.4 ; 1Jean 1.1) La vie, cette vie impérissable, qui est victorieuse du monde, du péché, de la mort, voilà la grande parole par laquelle Paul aime à résumer tout l'Evangile au moment où il touche à son dernier et suprême combat.
  • 1.2 à Timothée mon enfant bien-aimé : Grâce, miséricorde, paix de la part de Dieu le Père, et de Jésus-Christ notre Seigneur ! En la foi. (1Timothée 1.2, note.)
    Comparer Romains 1.7 note ; 1Timothée 1.2.
  • 1.3 Je rends grâces à Dieu, que mes ancêtres ont servi et que je sers avec une conscience pure, comme je ne cesse de faire mention de toi dans mes prières, nuit et jour ; Grec : "à qui je rends un culte depuis mes ancêtres avec une conscience pure."
    L'apôtre veut rappeler que la piété dont il est animer plonge ses racines dans le passé, puisqu'elle était déjà connue et pratiquée de ses pères et qu'il avait été élevé dans le culte du vrai Dieu. C'est à ce point de vue uniquement qu'il peut parler d'une conscience pure, c'est-à-dire de la sincérité, de la droiture qu'il a toujours apportée dans ce culte, même dans le temps de son ignorance et de sa haine contre l'Evangile. (Comparer Actes 23.1 ; 24.14-16 ; Philippiens 3.6)
    Quand Paul parle dans un sens absolu de sa responsabilité devant un Dieu saint et juste, on sait qu'il fait entendre un langage bien différent, lui qui nous a si vivement décrit les combats de sa conscience. (Romains 7.7 et suivants ; comparez 1Corinthiens 15.9 ; 1Timothée 1.13,15)
    Gerlach pense que l'apôtre ne parle point ici du temps d'avant sa conversion, mais de sa conscience de chrétien, purifiée par le sang de Christ et par l'Esprit de Dieu. Ce sens n'est pas conforme à l'ensemble de notre passage.
    Comparer Romains 1.9 ; Philippiens 1.3,4 ; Colossiens 1.3 ; 1Thessaloniciens 1.2.
  • 1.4 désirant fort de te voir, en me souvenant de tes larmes, afin d'être rempli de joie ; Larmes que répandait Timothée, probablement en prenant congé de Paul, qu'il aimait comme un père, (comparez Actes 20.37,38 ; 21.13) ou en d'autres occasions, dans les tristesses de son ministère et de sa vie.
    Comparer Romains 1.10-12 ; Philippiens 1.8. Quel amour mutuel entre ces deux hommes dénotent ces larmes du disciple, ce désir ardent de Paul de le revoir, cette joie qu'il s'en promet !
  • 1.5 ayant été amené à me souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d'abord en Loïs ton aïeule, et en Eunice ta mère, et qui, j'en suis persuadé, habite aussi en toi. Grec : "Ayant reçu le souvenir." Le terme original indique qu'une circonstance inconnue vient rappeler à Paul la foi de son disciple. Nos versions effacent cette nuance en traduisant simplement : "me souvenant."
    - Ce souvenir de la foi dont avaient été animées la mère et l'aïeule de Timothée, est provoqué par le même sentiment qui portait Paul à parler de ses ancêtres : (2Timothée 1.3) c'est une profonde reconnaissance pour les grâces de Dieu déjà répandues sur ces familles de pieux Israélites, et qui n'avaient été que les arrhes de grâces plus grandes encore. En effet, Timothée ayant été converti à l'Evangile dès sa jeunesse, il est probable que ces membres de sa famille l'avaient été aussi avec lui.
    Tous ces précieux souvenirs que l'apôtre aime à rappeler, sont l'objet de ses actions de grâce, (2Timothée 1.3) et en même temps un motif puissant de l'exhortation qui va suivre. (2Timothée 1.6 et suivants)
  • 1.6 C'est pourquoi je te rappelle de rallumer le don de Dieu qui est en toi par l'imposition de mes mains. 6 à 14 Exhortation à la fidélité et motifs de demeurer ferme.
    Littéralement : "de ranimer le feu du don de la grâce de Dieu" (charisme). Il s'agit surtout ici du don de son ministère, reçu par l'imposition des mains. (2Timothée 1.7)
    Depuis le moment où l'apôtre lui imposa les mains et par un effet de cet acte. Comparer 1Timothée 4.14, note.
  • 1.7 Car Dieu ne nous a point donné un Esprit de timidité, mais de puissance et de charité et de prudence. Rien n'est plus opposé à la timidité et à la crainte des hommes que cet Esprit de Dieu, qui communique à la faiblesse naturelle d'un serviteur de Jésus-Christ quelque chose de sa puissance divine (1Corinthiens 2.4 ; comparez Romains 8.15) ; cet Esprit qui, répandu dans une âme, y allume et entretient le feu d'un amour auquel ne coûte aucun sacrifice ; (Romains 5.5) cet Esprit dont la lumière et la sagesse divine inspirent la seule vraie prudence dans les positions les plus difficiles. (Ce dernier mot peut se rendre aussi par ceux de sagesse, modération, bon sens.)
    Quelques interprètes entendent par cet esprit, non l'Esprit de Dieu en soi, mais l'esprit de l'homme, que Dieu anime de ces dispositions. La pensée serait la même, seulement affaiblie.
    - Cette pensée de l'apôtre prépare admirablement le lecteur à celle qui va suivre. (2Timothée 1.8)
  • 1.8 N'aie donc point honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi son prisonnier ; mais souffre avec moi pour l'Evangile, selon la puissance de Dieu, Non seulement Timothée, comme tout serviteur de Dieu, ne doit point avoir honte du témoignage qu'il est appelé à rendre à JésusChrist au milieu du monde ; (Romains 1.16) mais Paul va l'inviter à se rendre auprès de lui, prisonnier à Rome, (2Timothée 4.9,21) au moment où il prévoit une mort sanglante. (2Timothée 4.6)
    Il s'agit donc pour son disciple de partager son opprobre et ses dangers et de porter le témoignage de Jésus-Christ à ceux mêmes qui vont le faire mourir.
    De là ces mots : ni de moi, son prisonnier (le prisonnier du Seigneur ; Philippiens 1.9 ; Ephésiens 3.1) ; de là aussi cette exhortation à souffrir avec lui. (Grec : "souffrir les maux") pour l'Evangile.
    Et il y a des critiques qui trouvent cette exhortation indigne de Timothée, prétendant que c'était l'accuser de "lâcheté !" Paul, au contraire, sent le besoin de rappeler à Timothée, en un tel moment, la puissance de Dieu, dont il lui a déjà montré la source dans le Saint-Esprit (2Timothée 1.7)
  • 1.9 qui nous a sauvés, et nous a appelés par une vocation sainte, non selon nos œuvres, mais selon son propre dessein et selon la grâce qui nous a été donnée en Jésus-Christ, avant les temps éternels, Le but de l'apôtre, en mentionnant ces grandes vérités du salut, est évident : celles-ci sont l'inébranlable fondement de l'exhortation qui précède, de sa propre expérience qu'il va rappeler, (2Timothée 1.11,12) et de l'encouragement qu'il y ajoute pour son disciple : (2Timothée 1.13)
    "Rien, en effet, n'anime tant un cœur qui connaît la grâce, à tout faire et à tout souffrir pour Dieu, que la vue de la miséricorde toute gratuite dont il l'a prévenu" (Quesnel), et que l'assurance du salut éternel, fondé sur le dessein de la grâce de Dieu.
    Cette grâce abaisse l'homme jusque dans la poussière, mais pour l'élever au-dessus de tout crainte ; elle le dépouille de toute force propre, mais pour le revêtir de la puissance de Dieu. (2Timothée 1.7,8)
    - Du reste, chacune de ces vérités qui constituent l'Evangile, se retrouve ailleurs, sous la plume du même apôtre, et est expliquée en son lieu.
    (Voir sur la vocation, Romains 8.28-30, note ; sur les œuvres relativement au salut, Romains 3.27, note ; Ephésiens 2.9 ; sur le dessein de Dieu, Romains 9.12,13, note ; Ephésiens 1.4,8,11, note).
    "La grâce qui nous a été donnée avant les temps éternels." Ailleurs (1Corinthiens 2.7) Paul dit seulement que le salut nous était "destiné." Mais ce que Dieu nous destine, c'est comme s'il nous l'avait déjà donné.
  • 1.10 et qui a été maintenant manifestée par l'apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort, et mis en lumière la vie et l'incorruptibilité par l'Evangile ; L'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ sur la terre n'a fait que manifester ou mettre en lumière cette grâce (2Timothée 1.9) et cette vie qui étaient de toute éternité dans le dessein de miséricorde de Dieu.
    La mort et la vie sont prises ici dans leur sens absolu, s'appliquant au corps et à l'âme. Pour l'âme et pour le corps, la mort a été le résultat immédiat de la séparation de l'homme d'avec Dieu, source unique de la vie ; la réconciliation avec Dieu, par la mort de Christ, la régénération par la puissance de sa résurrection, détruisent la mort, et rendent à l'homme tout entier la vie véritable.
    A ce grand mot de vie, et pour l'expliquer, l'apôtre ajoute celui d'incorruptibilité (non pas immortalité qui est autre chose), par lequel il qualifie la vie véritable, la vie éternelle, comme élevée désormais au-dessus de toute atteinte de la corruption. (Comparer 1Corinthiens 15.53, note.)
    - Le but immédiat de l'apôtre est ici le même qu'au verset précédent : si la grâce de Dieu pouvait délivrer Timothée de toute crainte, quel courage nouveau ne devait-il pas puiser dans la considération de cette puissance de Christ en lui, laquelle est victorieuse de la mort, et conduit ses rachetés à l'incorruptibilité des cieux !
  • 1.11 pour lequel j'ai été établi prédicateur, et apôtre et docteur des païens. 1Timothée 2.7. Pour lequel, c'est-à-dire pour l'Evangile. Cette glorieuse raison de sa vocation et de ses souffrances, dont, à cause de cela, il n'a "point de honte," (2Timothée 1.12) était à la fois une douce consolation pour lui et un précieux encouragement pour Timothée (Comparer 2Timothée 1.8)
    - Des manuscrits importants omettent des païens.
  • 1.12 C'est aussi pour cette cause que je souffre ces choses ; mais je n'ai point de honte ; car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il est puissant pour garder mon dépôt jusqu'à ce jour-là. "Parce que j'ai été prédicateur," etc.
    Ou plutôt : "Je sais à qui je me suis confié." De là son assurance au sujet de son "dépôt".
    Ce dépôt, c'est celui de son salut éternel (comparez 2Timothée 1.14 et 1Timothée 6.20) Il sait qu'il le retrouvera entre les mains de son Dieu-Sauveur, qui le lui garde jusqu'à ce jour-là, c'est-à-dire jusqu'au jour du retour de Christ. (2Timothée 1.18 ; 4.8 ; 2Thessaloniciens 1.10, note.)
    - Quelques interprètes pensent que Paul entend par son dépôt, non pas sa foi ou son salut, mais son apostolat, dont il doit rendre compte. Mais ce sens est beaucoup moins en harmonie avec la pensée de l'apôtre, dont voici l'expression complète : "Je sais à qui je me suis confié, et je suis persuadé qu'il (Dieu) est puissant pour garder mon dépôt (que je lui ai confié) jusqu'à cette journée-là."
  • 1.13 Retiens le modèle des saines paroles que tu as entendues de moi dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christs. "Le modèle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1Timothée 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spécifiques qui les distinguent.
    Paul invite Timothée à les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JésusChrist, c'est-à-dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est là ce qui donne la vie aux doctrines et qui les développe par l'expérience qu'on en fait.
  • 1.14 Garde le bon dépôt par le Saint-Esprit qui habite en nous. Comparer 2Timothée 1.12, note ; 1Timothée 6.20, note.
    L'apôtre vient d'employer ce mot de dépôt pour désigner sa foi, son salut éternel, qu'il a confié à son Dieu ; (2Timothée 1.12) maintenant il nomme ainsi le précieux trésor de la saine doctrine (2Timothée 1.13) transmis à Timothée, et que celui-ci doit garder.
    Le sens est-il différent ? Nullement. La foi, qui renferme la vie et le salut, a toujours deux éléments inséparables : objectivement, la vérité divine qui en est l'objet, et subjectivement cette confiance du cœur qui en est l'essence même.
    Or, ces deux éléments sont dans la pensée de l'apôtre, dans les trois passages où il emploie ce terme de dépôt. Et si, d'une part, Dieu est fidèle pour nous conserver ce que nous lui confions, (2Timothée 1.12) il veut que nous le soyons aussi pour garder jusqu'à la fin ce qu'il nous confie. Mais, afin de montrer à son disciple quelle est la source et le garant de la fidélité qu'il lui demande, il s'empresse d'ajouter : par le Saint-Esprit qui habite en nous, et qui rend vivant, en nous l'appropriant, le dépôt de la saine doctrine.
  • 1.15 Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m'ont abandonné, du nombre desquels sont Phygelle et Hermogène. 15 à 18 Communications personnelles
    Paul entre dans ces détails personnels sur quelques-uns de ceux qui avaient été avec lui, afin de rendre son exhortation plus impressive, par l'exemple de l'infidélité des uns et de la persévérance des autres. (2Timothée 1.16-18)
    - Ceux qui sont en Asie, au nombre desquels il cite deux noms, maintenant inconnus, sont probablement des hommes qui, après avoir abandonné Paul à Rome, au moment du danger, étaient retournés en Asie, où Timothée se trouvait alors ; c'est pourquoi l'apôtre lui rappelle ces faits en lui disant : tu sais...(Comparer 2Timothée 1.17 ; 4.10,16)
  • 1.18 Le Seigneur lui fasse trouver miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là ; et tu sais mieux que personne combien de services il a rendus à Ephèse. Ce touchant éloge d'Onésiphore, cherchant à Rome le pauvre prisonnier de Jésus-Christ, sans avoir honte de sa chaîne, sans craindre les dangers auxquels il s'exposait, paraît faire allusion à des faits récents ; tandis que les services rendus par ce fidèle chrétien à Ephèse, Timothée lui-même en avait été témoin. (La plupart des versions portent : "combien de services il m'a rendus." Ce pronom n'est pas dans le texte.)
    Paul exprime sa tendre reconnaissance pour ce disciple, en implorant par deux fois la miséricorde du Seigneur sur lui et sur sa famille. Ce dernier mot (2Timothée 1.16) peut faire penser que, lorsque Paul écrivait cette lettre, Onésiphore était mort.
  • 2 Timothée 2

  • 2.1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus- Christ ; Chapitre 2.
    1 à 13 Encouragement au combat et à la souffrance.
    Toi donc..."en considération des exemples que je viens de citer, imitant celui d'Onésiphore, fuyant ceux de Phygelle et Hermogène..." (2Timothée 1.15-18)
    - La grâce qui est en Jésus-Christ, la pleine possession du salut qu'il a accompli, telle est la force du serviteur de Dieu. Plus il se pénètre de cette grâce, moins il se confie en lui-même, plus aussi il est préparé au combat. (2Timothée 2.3)
  • 2.2 et les choses que tu as entendues de moi, en présence. de plusieurs témoins, commets-les à des hommes fidèles, qui seront capables de les enseigner aussi à d'autres. Par ces témoins, les uns entendent ceux qui avaient assisté avec Timothée aux instructions de l'apôtre, à sa prédication ; d'autres, avec plus de raison, comprennent par là les anciens en présence de qui ce disciple avait fait sa profession de christianisme (1Timothée 6.12) et qui lui avaient imposé les mains. (1Timothée 4.14 ; 2Timothée 1.6)
    C'est ce qui l'autorisait à commettre ces choses à d'autres.
    Grec : "d'en instruire aussi d'autres."
    Il n'y a dans cette commission de Paul à Timothée pas un mot qui permette de penser que ce dernier recevait par là le pouvoir d'instituer lui-même des anciens, sans l'assentiment des Eglises, comme on l'a trop souvent prétendu.
    Toute ce que l'apôtre recommande à son disciple, c'est de transmettre à d'autres les enseignements qu'il a entendus de lui.
    Que ces enseignements concernassent surtout les devoirs des anciens, aptes eux-mêmes à enseigner, c'est ce qui est évident ; mais cela ne prouve nullement que Timothée pût les revêtir de ces charges de sa propre autorité, lui qui, bien que choisi par l'apôtre Paul, n'en avait pas moins reçu l'imposition des mains par tout le corps des anciens. (1Timothée 4.14)
  • 2.4 Nul qui va à la guerre ne s'embarrasse des affaires de la vie ; et cela afin de plaire à celui qui l'a enrôlé ; Le serviteur de Jésus-Christ doit donc, pour plaire au Chef, pour lui donner tout son temps, toutes ses forces, et même sa vie, n'être point embarrassé par les choses de ce monde, par des occupations étrangères à sa vocation. (1Corinthiens 7.29-34)
  • 2.5 et si quelqu'un combat dans la lice, il n'est point couronné, s'il n'a combattu suivant les lois. Cette seconde image, différente de la précédente, (2Timothée 2.4) est empruntée aux combats de la lice, où aucun athlète n'était couronné s'il n'avait combattu selon les lois prescrites.
    Ces lois, pour le serviteur de Jésus-Christ, sont celles que lui dictent la Parole et l'Esprit de Dieu : il doit combattre selon la vérité, la charité, l'humilité, surtout en ne recherchant que la gloire de Dieu dont il attend la couronne. (Comparer 1Corinthiens 9.25-27)
  • 2.6 Il faut que le laboureur travaille avant de recueillir les fruits. Troisième image, destinée à inspirer au serviteur de Dieu cette patience de la foi, qui travaille avec constance avant de recueillir les fruits de son travail, et même sans en voir aucun fruit. La récompense est réservée pour le ciel ; la terre est le lieu du combat, de l'activité, de la souffrance.
    - Voici quel est le sens littéral du grec : "Le laboureur qui prend de la peine doit participer le premier aux fruits." C'est bien là son droit, mais le droit de celui qui prend de la peine, qui laboure sons champ. En sorte qu'il n'est point ici question de cette autre vérité que "l'ouvrier est digne de son salaire," et que, pour le sens, cette version littérale revient à celle que nous laissons subsister dans le texte.
  • 2.7 Considère ce que je te dis ; car le Seigneur te donnera l'intelligence en toutes choses. La dernière image que Paul a employée réveille dans l'esprit tout un ordre de pensées relatives aux glorieuses promesses faites aux serviteurs fidèles, (Daniel 12.3 ; Matthieu 19.28 ; 25.21) à la peine, à la patience, aux renoncements qui sont inséparables de leur vocation : voilà ce que Timothée doit considérer, méditer encore pour son encouragement, avec cette intelligence que le Seigneur lui donnera.
    - Le texte reçu exprime cette dernière pensée sous la forme d'un vœu : "Que le Seigneur te donne l'intelligence." Cette leçon n'est pas autorisée, la particule car aurait dû déjà en avertir ; elle motive par une promesse précieuse le devoir de considérer.
  • 2.8 Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité des morts, issu de la race de David, selon mon Evangile, Le plus salutaire encouragement qu'un serviteur de Dieu puisse trouver dans ses épreuves, c'est la contemplation de son Sauveur, né comme nous sur la terre, de la race appauvrie de David, (Romains 1.3) souffrant et toujours renonçant à lui-même, mais dont les combats ont été couronnés par sa glorieuse résurrection et par toutes les félicités du ciel.
    Cette contemplation fortifie d'autant plus la foi et le dévouement de ses serviteurs, que JésusChrist n'est pas seulement leur modèle, mais que, maintenant ressuscité des morts et glorifié, il est la source de cette puissance de résurrection et de vie qui s'accomplit en eux comme elle triompha en lui-même.
    C'est de ce Sauveur ressuscité qu'ils doivent se souvenir sans cesse. (Romains 6.3 et suivants ; Galates 2.20)
    - Par ces mots : mon Evangile, (Romains 2.16 ; 16.25) l'apôtre oppose l'Evangile qu'il prêche à toute fausse doctrine ; c'est, comme il le dit ailleurs, "l'Evangile qui m'a été confié." (1Timothée 1.11 ; comparez Romains 2.16, note.)
  • 2.10 C'est à cause de cela que j'endure toutes choses à cause des élus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus-Christ, avec la gloire éternelle. Même les souffrances de Paul, et cet opprobre d'être lié comme un malfaiteur tournaient à la gloire de l'Evangile et au salut éternel des élus.
    Toutes les souffrances d'un tel martyr, en faisant triompher la vérité, facilitent la victoire à ceux qui le suivent dans la carrière, et son exemple remplit de consolation et de courage ceux qui en sont témoins. (2Corinthiens 1.5-7, note ; Philippiens 1.12-14 ; Colossiens 1.24)
    Qui pourrait lier la parole de Dieu ? Quelle sainte ironie il y a dans ce mot ! et comme il dénonce la folie des ennemis de Dieu et de sa vérité !
  • 2.12 si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui ; si nous renions, lui aussi nous reniera ; Cette parole est certaine ; (comparez 1Timothée 1.15 ; 2.1) il faut suivre Jésus-Christ en toutes choses, et jusque dans ses souffrances et dans sa mort, pour parvenir là où il est, dans la vie du ciel et dans son règne glorieux, auquel il veut associer ses rachetés. Aucun autre chemin n'y conduit que celui qu'il a suivi lui-même.
    Ainsi, par humiliation à la gloire, par la mort à la vie, telle est la devise du chrétien. (Comparer Romains 6.18, note ; Romains 8.17, note ; Galates 2.20, note ; Colossiens 1.24, note ; Philippiens 3.10, note.)
    Il faut remarquer encore sur ces paroles :
    1° Que le moyen de mourir (à nous-mêmes, au monde, au péché) c'est de souffrir, et tel peut être le fruit béni de la souffrance.
    2° Qu'ici le verbe mourir est au passé (aoriste), ce qui suppose que le disciple de Jésus est déjà entré avec Christ dans la communion de ses souffrances et de sa mort. Nos anciennes versions effacent cette nuance.
    3° Que tous ces verbes sont composés de la particule avec, sans le mot lui, qui est dans la pensée de l'apôtre, mais qu'il n'exprime pas. (2Timothée 2.10)
    4° Qu'à cause de l'élan et du rythme de ces paroles, plusieurs exégètes y voient une partie d'une hymne ou cantique de l'Eglise.
    Matthieu 10.33 ; comparez Matthieu 7.23 ; Luc 13.25-27. Quiconque, en entendant de telles paroles, n'éprouve pas un saint tremblement, n'a jamais compris ou jamais cru ce qu'elles renferment ! Cette sentence est juste l'opposée des deux précédentes.
  • 2.13 si nous sommes infidèles, lui demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même. Si nous sommes infidèles, ou, selon l'original, "si nous ne croyons pas," Dieu n'en reste pas moins ce qu'il est ; il demeure fidèle à ses promesses et à ses menaces, qu'il ne peut renier parce que ce serait se renier lui-même.
    Ainsi, à nous toute la responsabilité !
    "Les hommes peuvent manquer à Dieu, mais Dieu ne peut manquer à lui-même. S'ils se rendent indignes par leur lâcheté de coopérer à ses desseins et de travailler à ses œuvres, il saura bien accomplir sans eux ses œuvres et ses desseins, et tire même sa gloire de leur infidélité." Quesnel
  • 2.14 Fais souvenir de ces choses, protestant devant le Seigneur qu'on n'ait point de disputes de mots : ce qui ne sert à rien, sinon à la ruine de ceux qui écoutent. 14 à 26 Comment Timothée doit se conduire en présence des faux docteurs.
    C'est-à-dire des sérieuses vérités qu'il vient de rappeler dans les versets précédents, par opposition aux "disputes de mots" qu'il va condamner.
    Grec : "ce qui n'est utile à rien, sinon au renversement (ou à la ruine) de ceux qui les écoutent." Si tel est le résultat des disputes de mots, (comparez 1Timothée 6.4, note) que faut-il attendre, de nos jours, de la plus grande partie des discussions théologiques ?
  • 2.15 Efforce-toi de te rendre approuvé devant Dieu, ouvrier qui n'a pas à rougir, dispensant comme il faut la Parole de la vérité. Littéralement : "Ouvrier qui n'a aucun sujet de honte (ou de confusion), et qui coupe droitement la Parole de la vérité."
    Les uns pensent, avec Calvin, que cette expression figurée fait allusion à un père de famille, qui coupe et distribue à chacun des siens la part de nourriture qui lui convient.
    D'autres la rapprochent de cette locution très usitée chez les Grecs : couper droit son chemin, pour dire : choisir la bonne route et y persévérer courageusement, au travers de tous les obstacles.
    Le chemin, ici, c'est la Parole de la vérité ; Timothée l'a choisi ; il n'a plus qu'à y marcher sans dévier, comme un voyageur qui sait où le conduit le chemin qu'il suit.
  • 2.16 Mais évite les discours vains et profanes, car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l'impiété ; Comparer 2Timothée 2.14 ; 1Timothée 4.7 ; 6.20, note.
    Il y a un progrès, inévitable dans l'erreur qui produit l'impiété, comme dans la vérité d'où ressort la sanctification. L'apôtre en fournit la preuve dans les deux exemples qu'il va citer.
  • 2.17 et leur parole rongera comme la gangrène. Tels sont Hyménée et Philète, Quelle énergie et quelle vérité dans cette image ! (Comparer 1Timothée 1.10, note.)
    - Le corps que ronge l'erreur, c'est l'Eglise, ou l'âme qui en est atteinte.
  • 2.18 qui se sont détournés de la vérité, disant que la résurrection est déjà arrivée, et qui renversent la foi de quelques-uns. Hyménée n'est connu que par 1Timothée 1.20, Philète ne l'est pas du tout.
    Les données historiques nous manquent pour établir quelle était leur doctrine et pour comprendre même quelle est exactement l'erreur que l'apôtre leur reproche ici. Celle-ci paraît avoir eu pour point de départ un faux spiritualisme.
    Ils prétendaient que la résurrection avait déjà eu lieu, c'est-à-dire que, niant la résurrection du corps et la vie future, ils enseignaient que l'homme ressuscite spirituellement, et dès ici-bas, pour vivre dans une immortalité fantastique. (Comparer 1Corinthiens 15.12, note.)
    Ces erreurs se retrouvent plus tard dans tous les systèmes des gnostiques. Paul en indique ici et peut-être déjà dans 1Corinthiens 15 les premiers germes. Ces aberrations supposent une méconnaissance complète du péché et de la rédemption accomplie par la mort et la résurrection de Christ.
  • 2.19 Toutefois le solide fondement de Dieu demeure debout, ayant ce sceau : Le Seigneur connaît ceux qui sont siens ; et : Quiconque invoque le nom du Seigneur, qu'il se retire de l'injustice. Il peut bien arriver, et il arrive malheureusement toujours, que l'erreur "renverse la foi de quelques-uns ;" (2Timothée 2.18) mais le solide fondement que Dieu lui-même a posé et sur lequel repose la foi de l'Eglise ne peut jamais être ébranlé ; il se retrouve debout après toutes les tempêtes.
    Ce fondement, quel est-il ? On a fait à cette question diverses réponses ; il n'y en a qu'une à faire et qui est de l'apôtre lui-même : C'est Jésus-Christ et l'Evangile de sa grâce. (1Corinthiens 3.11 ; Ephésiens 2.20)
    On grave sur les monuments des inscriptions qui en marquent la destination, qui en sont le sceau : "l'inébranlable fondement de Dieu" porte aussi les deux inscriptions significatives que Paul cite ici.
    La première nous rappelle que cette triste confusion de la vérité et de l'erreur, des justes et des impies, qui souvent afflige notre âme et ébranle notre foi, n'existe pas pur Dieu : il connaît les siens, (Nombres 16.5 ; Jean 10.14) et il saura les préserver de tout mal pour la vie éternelle.
    La seconde établit la règle infaillible d'après laquelle nous pouvons juger et de nous-mêmes et des autres : Quiconque invoque le nom du Seigneur, le reconnaît pour son Sauveur, fait profession de lui appartenir, et ne se retire pas de l'injustice, se séduit lui-même (1Jean 1.6 ; comparez Esaïe 52.11) La première de ces sentences est propre à rassurer le croyant, la seconde à produire une crainte salutaire.
  • 2.21 Si quelqu'un donc se purifie de ces choses, il sera un vase à honneur, sanctifié, propre au service du maître, et préparé pour toute bonne œuvre. Encore une pensée qui doit calmer les craintes des vrais croyants à la vue du mal qui se glisse dans l'Eglise.
    L'image dont l'apôtre revêt ici sa pensée, (2Timothée 2.20) et qu'il emploie ailleurs dans un sens un peu différent, (Romains 9.21) signifie que, vu l'état de péché où le monde est plongé, il est impossible que le mélange du bien et du mal cesse ici-bas, et il en conclut seulement, pour chaque disciple de Jésus-Christ, le devoir sacré de veiller, afin de se purifier de ces choses-là, - c'est-à-dire de ce dont il a parlé 2Timothée 2.16-18. En le faisant, il sera un vase à honneur pour le service de son Dieu et préparé pour toute bonne œuvre, quelque corruption qui puisse régner autour de lui.
    Ce qui ne veut point dire que l'Eglise doive assister, avec une passive indifférence, à l'invasion de l'erreur et du péché dans son propre sein, et y souffrir des hommes tels qu'Hyménée et Philète. Paul lui-même déclare qu'il les a exclus de la communion des chrétiens. (1Timothée 1.20)
  • 2.22 Fuis aussi les désirs de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix avec ceux qui invoquent le Seigneur d'un cœur pur. Toutes ces vertus, qui font le vrai serviteur de Dieu, que Paul a recommandées déjà à son disciple, (1Timothée 6.11) et qu'il oppose aux désirs de la jeunesse (Grec : désirs juvéniles), montrent assez que, par ces derniers, il n'entend pas exclusivement, ni même principalement, parle des passions sensuelles, ce qui aurait lieu d'étonner dans une exhortation adressée à Timothée, qui n'était plus dans la première jeunesse, et dont le caractère chrétien était éprouvé.
    Paul a en vue d'autres dispositions qui sont la tentation habituelle d'hommes jeunes encore et occupant dans l'Eglise un rang élevé : ainsi l'orgueil caché, l'ambition, l'amour de la domination, la recherche fiévreuse de toute sorte de changements.
    L'âge apostolique inclinait alors vers sa fin, d'autres temps commençaient pour l'Eglise ; des novateurs y paraissaient avec l'assurance qui les distingue toujours, prétendant apporter des vues plus spirituelles, plus profondes sur le christianisme ; il était bien difficile, pour les successeurs immédiats des apôtres, de se préserver purs et fermes sous la pression de ces tendances erronées, et cette exhortation d'un homme de Dieu qui s'en va au martyre n'a rien que de très fondé sur l'expérience.
    - Invoquer le nom du Seigneur (Jésus-Christ) est le signe auquel se reconnaissent les chrétiens. (Comparer 2Timothée 2.19, où le texte reçu lit "le nom de Christ," et 1Corinthiens 1.2) C'est dans ses relations avec eux que Timothée doit rechercher (Grec : "poursuivre") la justice, la charité et la paix.
  • 2.23 Mais les questions folles et qui sont sans instruction, rejette-les, sachant qu'elles engendrent des contestations. (2Timothée 2.16 ; 1Timothée 1.4 ; 6.4-20) La liaison de ce verset avec celui qui précède, par une simple particule adversative (mais), prouve aussi qu'il faut interpréter le verset précédent dans le sens indiqué. (Comparer encore à cet égard 2Timothée 2.24-26)
  • 2.24 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur ait des querelles ; mais il doit être doux envers tous, propre à enseigner, patient ; 1Timothée 3.2. Edifiant l'Eglise, plutôt par l'enseignement positif de la vérité que par les controverses et montrant à tous cette tendre sollicitude dont Paul avait fait preuve dans son ministère : 1Thessaloniciens 2.7.
  • 2.25 instruisant avec douceur ceux qui sont d'un sentiment contraire ; afin de voir si Dieu ne leur donnera point la repentance, pour connaître la vérité ; La repentance pour connaître la vérité ; quelle profondeur d'expérience il y a dans le rapport de ces deux mots, de ces deux choses !
  • 2.26 et s'ils ne se dégageront pas du piège du diable, ayant été pris par lui pour faire sa volonté. Le mot rendu par se dégager et qui ne se trouve qu'ici, signifie proprement : revenir au bon sens, par opposition à la folie, ou à la sobriété, par opposition à l'ivresse.
    Cette folie, cette ivresse sont les instruments de Satan, pour soumettre les esprits à sa volonté.
    On revient de cet esclavage par la repentance ou le changement du cœur. Suivant d'autres celui qui les aurait pris pour faire sa volonté serait Dieu. (2Timothée 2.25)
    - Que de sagesse et d'amour dans la manière dont l'apôtre veut que son disciple traite ceux qui errent ainsi ! (2Timothée 2.24-26)
    "Jamais d'emportement dans la défense de la vérité, ni d'aigreur dans la correction du pécheur. Qui le regarde, non comme un frère égaré, opposera à l'erreur et au péché la vigueur de l'autorité et la force de la doctrine ; amis il gagnera l'hérétique et le pécheur par la douceur et la condescendance de la charité. Celui qui comprend bien que la foi et la repentance sont un don de Dieu, combien sont puissantes les illusions, nombreux les artifices du diable, et quelle est la captivité du péché, loin d'insulter au pécheur, aura compassion de sa misère. Adorons la miséricorde de Dieu sur nous-mêmes, espérons-la pour les plus grands pécheurs ; craignons pour nous, prions pour eux." Quesnel.
  • 2 Timothée 3

  • 3.1 Or, sache ceci, que dans les derniers jours il viendra des temps difficiles ; Chapitre 3.
    1 à 9 Les derniers jours mauvais et ce que les hommes seront alors.
    Dans le langage prophétique du Nouveau Testament, les derniers jours sont ceux qui précéderont le retour de Christ, et ils doivent être mauvais. (1Timothée 4.1 et suivants ; 2Thessaloniciens 2.1 et suivants ; comparez Matthieu 24.11,12)
    L'apôtre n'entend point cependant que chaque trait du sombre tableau moral qu'il va tracer soit applicable à tous les hommes ; Dieu a toujours son peuple sur la terre. Mais tous ces vices et ces péchés se sont vus à certaines époques, et se retrouveront encore parmi les hommes, et même il n'en est aucun que l'on ne puisse observer dans chaque génération. Seulement, le torrent du mal peut couler plus ou moins abondant. (Comparer Romains 1.30,31)
  • 3.4 traîtres, emportés, enflés d'orgueil, aimant les voluptés plus que Dieu, Comparer 2Timothée 3.1, note.
    - Egoïstes, (2Timothée 3.2) grec "amis d'eux-mêmes."
    - Avares, grec "amis de l'argent."
    - Vains, ou présomptueux, vantards.
    - Orgueilleux, s'élevant au-dessus des autres avec mépris.
    - Profanes, l'inverse de saints, immoraux.
    - Sans affection, (2Timothée 3.3) la version ajoute naturelle, parce que le mot grec indique des rapports formés par la nature, comme deux des enfants envers leurs parents.
    - Sans fidélité ; le mot grec signifie des hommes qui ne gardent point une alliance, un traité, une promesse.
    - Cruels, ou sans miséricorde, (Romains 1.31) qui ne pardonnent jamais
    - Ennemis des gens de bien, grec "des bons," ou ennemis du bien.
  • 3.5 ayant l'apparence de la piété, mais en ayant renié la force. Eloigne-toi aussi de ces gens-là. Les apparences de la piété (Grec : "ayant une forme de piété"), c'est la profession de l'Evangile, et tous les faux-semblants de religion que l'on peut vouloir se donner par des motifs intéressés, tout en en reniant la puissance, c'est-à-dire en fermant son cœur à la repentance, au renoncement, à la sanctification, que produit nécessairement la vraie piété dans les âmes sincères.
    Ce trait, qui se retrouve à toutes les époques parmi les hommes, c'est l'hypocrisie ou le formalisme.
  • 3.6 De ce nombre sont ceux qui s'introduisent dans les maisons, et qui captivent des femmes à l'esprit faible, chargées de péchés, possédées de diverses convoitises, Grec : "qui mènent en captivité des femmelettes." Ce diminutif exprime du mépris : des femmes à l'esprit faible et borné.
    Paul ne dit pas que ces hommes dont il parle se livrent à la souillure avec de telles femmes ; mais qu'ils captivent leurs esprits pour parvenir à leurs fins.
  • 3.7 qui apprennent toujours, et qui ne peuvent jamais parvenir à la connaissance de la vérité. Ces paroles se rapportent aux femmes dont parle l'apôtre (2Timothée 3.6) et non à ceux qui les captivent.
    - Ce nouveau trait du tableau se reproduit dans le monde à toutes les époques. Les sectes, ou les tendances d'une moralité douteuse, s'adressent de préférence à des femmes du caractère de celles que décrit l'apôtre, et qui, faibles d'esprit, sous l'empire de diverses passions, allient volontiers leurs voluptés aux apparences de la piété, apprennent sans cesse par un désir curieux de nouveautés, mais ne parviennent jamais à la connaissance de la vérité divine dont elles se soucient peu, parce que cette vérité leur imposerait avant tout la repentance. (Comparer 1Timothée 5.11 et suivants)
    Au reste, la sévérité de l'apôtre retombe particulièrement sur les faux docteurs qui sont les instruments de telles aberrations, soit par cupidité, (Marc 12.40 ; 1.11) soit par d'autres motifs non moins coupables. (Comparer les deux versets suivants.)
  • 3.8 Et comme Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ceux-ci de même résistent à la vérité ; hommes corrompus d'entendement, et réprouvés quant à la foi. Le fait dont il s'agit ici est sans doute celui qui est rapporté en Exode 7.11 et suivants ; mais les noms de ces enchanteurs ne se trouvent pas dans l'Ancien Testament. Paul les cite d'après la tradition juive ; ils ont passé aussi dans le Talmud, avec divers détails sur ceux qui les portaient.
    L'intention de cette comparaison réside dans le fait que les faux docteurs que Paul a en vue résistent à la vérité, en en imitant les formes et les dehors, comme les magiciens d'Egypte résistaient à Moïse en imitant ses miracles par des prodiges de mensonge. De là encore le jugement sévère qui suit.
    Comparer sur ce terme : corrompu d'entendement 1Timothée 6.5 ; 1.15 ;
    et sur réprouvé quant à la foi 1Timothée 1.19, qui en indique le sens et la cause.
    Voir encore 1Timothée 4.1 ; 6.21.
  • 3.9 Mais ils ne feront pas de plus grands progrès ; car leur folie sera évidente pour tous, comme le fut aussi celle de ces hommes-là. Ces hommes cités à 2Timothée 3.8.
    - La pensée ici exprimée par l'apôtre, que ces séducteurs ne feront pas de plus grands progrès, paraît en contradiction avec 2Timothée 3.13, et avec 2Timothée 2.16.
    Mais, s'il est vrai que ceux qui sont une fois devenus les esclaves de l'erreur et du péché avancent toujours plus dans cette voie, et cela par la nature même des choses, il arrive néanmoins un moment où le mal produit son propre remède et se corrige par ses excès mêmes, qui finissent par épouvanter ceux qui s'étaient laissé séduire.
    C'est là l'espoir de l'apôtre : leur folie sera évidente pour tous. Souvent l'erreur d'un système s'est révélée par ses conséquences, aux yeux de ceux mêmes qui n'avaient pas été assez clairvoyants pour discerner la fausseté de ses principes.
    - "Le règne de l'erreur et de la malice des hommes a ses bornes ; celui de la vérité et de la charité n'en a point d'autres que l'éternité. Le fidèle persévère dans l'amour de la vérité opprimée, et se console par l'espérance de son triomphe, en attendant les moments marqués par les desseins de Dieu." Quesnel.
  • 3.10 Pour toi, tu as suivi mon enseignement, ma conduite, mon dessein, ma foi, ma longanimité, ma charité, ma patience, 10 à 17 Toi, demeure ferme.
  • 3.11 mes persécutions, mes souffrances, qui me sont arrivées à Antioche, à Iconie et à Lystre ; quelles persécutions j'ai souffertes, et le Seigneur m'a délivré de toutes. Tu as suivi (2Timothée 3.10) signifie : tu en as été témoin, tu y as pris part, et tu m'as imité dans toutes ces choses. Ces précieux souvenirs devaient être pour Timothée un puissant encouragement à persévérer dans la carrière, quelques sacrifices qui dussent encore lui être imposés ; car en dernière fin vient la délivrance.
    De plus, tout ce qu'avait souffert l'apôtre était un sceau divin posé sur son ministère, et c'est aussi ce qui le distinguait absolument des faux docteurs dont il vient de parler.
    - Il ne rappelle ici que quelques traits des persécutions qu'il avait souffertes, à Antioche, (Actes 13.50) à Iconie, (Actes 14.5) à Lystre. (Actes 14.19)
  • 3.12 Mais aussi tous ceux qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ seront persécutés. Marc 10.30 ; Jean 15.18,19 ; 17.14.
    "Pourquoi donc s'étonner de voir accomplir ce qui a été prédit par le Saint-Esprit même ? Le christianisme (la vie chrétienne) est-il autre chose que la participation et l'accomplissement des mystères de Jésus-Christ, souffrant sur la terre et mourant sur la croix ? Le combat que la chair livre à l'esprit, la mortification que l'esprit fait souffrir à la chair, la violence évangélique, (Matthieu 11.12) le renoncement continuel à soi-même, le support des contradictions, les calomnies, les calamités, etc.., sont autant de persécutions inévitables à tout chrétien. Qui ne souffre rien en son propre corps ne doit pas manquer de souffrir dans celui de l'Eglise persécutée en tant de lieux, s'il l'aime, et est sensible à ses maux." Quesnel.
    - L'enfant de Dieu ne doit point rechercher la persécution, ni la provoquer par sa faute ; mais puisqu'il n'y a rien de changé dans ces deux puissances qui se trouvent toujours en présence comme deux adversaires : le monde et la vérité, les témoins de cette vérité doivent fortement suspecter leur fidélité, quand ils n'ont rien à souffrir de la part du monde.
  • 3.13 Mais les hommes méchants et les imposteurs iront en empirant, séduisant, et étant séduits. Comparer 2Timothée 3.9, note.
    - Par ces mots : Mais les hommes méchants et imposteurs, l'apôtre revient à ceux dont il a parlé (2Timothée 3.6,9) et qu'il met en opposition avec "ceux qui vivent selon la piété." (2Timothée 3.12)
    Cela est d'autant plus clair que le mot ici traduit par imposteurs signifie des magiciens, tels que ceux qu'il a rappelés
    à 2Timothée 3.8.
    - Séduire et être séduit sont deux choses inséparables : tout séducteur est lui-même l'esclave du mensonge, et tout homme qui se laisse séduire ne tarde pas à exercer sur d'autres l'influence de son erreur. Effrayante et fatale puissance du mal !
  • 3.14 Mais toi, demeure ferme dans les choses que tu as apprises, et qui t'ont été confiées, sachant de qui tu les as ; Ou "dont tu as été persuadé," ou encore : "à la foi desquelles tu as été amené." Que l'on se décide pour l'une ou pour l'autre de ces significations, toujours faut-il y voir un premier argument de l'apôtre pour son exhortation : Demeure ferme ! D'autres arguments suivent jusqu'à 2Timothée 3.17.
    Comparer 2Timothée 3.10. Paul rappelle donc à Timothée que c'est de lui qu'il a reçu l'Evangile, et il lui cite ce fait comme un second argument de son exhortation à demeurer ferme.
    Sur quoi Calvin fait avec raison l'observation qui suit : "Il ne commande point à Timothée de retenir indifféremment toute doctrine qui lui a été transmise. Il n'autorise point tout homme privé à s'arroger le droit de faire considérer comme un oracle tout ce qu'il aurait enseigné. Mais il affirme avec confiance son autorité auprès de Timothée, à qui il savait que sa vocation apostolique était connue."
    - Il faut remarquer pourtant qu'une variante très autorisée, mais non décisive, porte ce mot de qui au pluriel : "desquelles personnes" Si elle est authentique, Paul ferait allusion à la mère et à l'aïeule de Timothée., (2Timothée 1.5) et le verset suivant rend cette pensée très probable.
  • 3.15 et que dès ta tendre fance tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage pour le salut, par la foi qui est en Jésus-Christ. Comparer 2Timothée 1.5, note.
    Les saintes lettres, c'est-à-dire les Ecritures de l'Ancien Testament, l'ont préparé à la foi en Jésus-Christ, et c'est l'un et l'autre choses réunies qui rendent sage pour le salut.
    Cette connaissance des Ecritures dès son enfance, doit être pour Timothée une troisième raison de fermeté dans sa foi, et c'est dans cette pensée que l'apôtre va proclamer bien haut l'autorité et la sainte utilité des Ecritures. (2Timothée 3.16,17)
  • 3.16 Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice ; Le mot Ecriture étant ici employé sans article, et la phrase sans verbe, il règne quelque obscurité, non sur la pensée de l'apôtre, mais sur la construction grammaticale.
    On peut traduire ces paroles, et on les a traduites en effet, de trois manières différentes :
    1° "Toute Ecriture (est) inspirée de Dieu et utile," et c'est là la version la plus littérale et le sens qu'adoptent les exégètes les plus compétents, à quelque opinion dogmatique qu'ils appartiennent.
    2° "Toute l'Ecriture (est) inspirée..." Cette version est difficile à justifier grammaticalement, et elle ajoute (par l'article) à la pensée apostolique un sens précis qu'elle n'a pas.
    3° "Toute Ecriture inspirée de Dieu (est) aussi utile..." Cette traduction est peu naturelle ; elle est rejetée par les meilleurs interprètes, et soutenue par d'autres qui insinuent par là que telle Ecriture est seule inspirée et dès lors utile, tandis que telle autre ne serait ni inspirée ni utile. Ou du moins cette manière de construire et de traduire fait porter la pensée de l'apôtre sur l'utilité de l'Ecriture plutôt que sur son inspiration. A quoi bon ? elle n'est utile que parce qu'elle est inspirée.
    Nous adoptons donc la première version. Ces mots : toute Ecriture ne peuvent laisser le moindre doute dans l'esprit, car l'apôtre ne fait que reprendre ainsi, en d'autres termes, l'idée qu'il vient d'exprimer, (2Timothée 3.15) en rappelant à son disciple qu'il a dès son enfance la connaissance des saintes lettres, c'est-à-dire des saintes Ecritures, prises toutes ensemble. Et notre verset 2Timothée 3.16 n'a d'autre but que de proclamer la vérité, l'autorité et l'utilité de ces saintes Ecritures.
    - Le mot theopneustos (composé de theos, Dieu, et de pneuma, Esprit, d'où théopneustie) ne se trouve qu'ici dans le Nouveau Testament. Il signifie que l'Ecriture est, dans son ensemble, pénétrée de l'Esprit de Dieu.
    Le meilleur commentaire de cette parole se trouve dans 2Pierre 1.21 "Les saints hommes de Dieu, portés par l'Esprit-Saint, ont parlé." L'apôtre Paul se contente d'exprimer clairement ce grand fait qui est la base et la garantie de toutes les révélations divines. Mais il n'expose ni ne justifie aucun système humain sur le mode, la nature, l'étendue de l'inspiration, non plus que sur la part de Dieu et la part de l'homme dans la composition des Ecritures. L'exégèse ne peut aller plus loin ; tout le reste appartient à la dogmatique.
  • 3.17 afin que l'homme de Dieu soit accompli, et parfaitement propre pour toute bonne œuvre. Utile, dit l'apôtre littéralement traduit, pour l'enseignement (et ici il entend bien toute l'Ecriture, Romains 15.4), pour la répréhension (ou l'action de convaincre, ainsi "convaincre de péché," Jean 16.8), pour le redressement (ou correction), pour l'instruction qui est dans la justice (la justice pratique, la sainteté).
    Et de cette manière l'homme de Dieu (1Timothée 6.11, note) arrive à être accompli et entièrement formé pour toute bonne œuvre (trad. littérale), c'est-à-dire que toute la sanctification de l'homme a lieu par le moyen de l'Ecriture.
    Ces paroles tranchent dans un sens affirmatif la grande question, si souvent débattue, de l'entière suffisance de l'Ecriture pour amener l'homme au salut. (2Timothée 3.15) On sait que le protestantisme l'affirme et que le catholicisme le nie.
    - "Mais ici l'on élève une objection : quand Paul parle de l'Ecriture, il entend par là l'Ancien Testament. Comment, dans ce cas, peut-on dire que l'Ecriture rend l'homme entièrement accompli ? Car, s'il en est ainsi, tout ce que les apôtres y on ajouté paraît superflu. Je réponds : quant à la substance, rien n'a été ajouté. En effet, les écrits des apôtres ne contiennent pas autre chose que l'explication vraie et pure de la loi et des prophètes, avec l'accomplissement des choses qu'ils avaient annoncées. Ce n'est donc pas à tort que Paul a honoré l'Ecriture de cet éloge, et si aujourd'hui elle est plus complète et plus riche par l'accession de l'Evangile, qu'y a-t-il à dire, sinon à espérer avec certitude que son utilité, proclamée par l'apôtre, se montrera plus évidente encore, pourvu qu'il nous plaise de la voir et d'en faire l'expérience ?" Calvin.
  • 2 Timothée 4

  • 4.1 Je t'adjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et par son apparition et par son règne : Chapitre 4.
    1 à 5 Timothée doit remplir fidèlement son ministère.
    C'est ainsi que nous traduisons d'après une variante qui a pour elle la plupart des autorités et est admise par les critiques les plus éminents.
    Le texte reçu porte : "selon son apparition et son règne," c'est-à-dire quand il apparaîtra dans son règne. Quoi qu'il en soit, la pensée du retour de Christ et de son règne glorieux, ainsi appelée en témoignage, avec celle du jugement des vivants et des morts, devait ajouter un grand poids à la solennelle adjuration que l'apôtre prononce, en y faisant intervenir le nom de Dieu et de Jésus-Christ. 2Timothée 4.2 indique l'objet de cette adjuration.
  • 4.2 Prêche la Parole, insiste en temps, hors de temps, reprends, censure, exhorte avec toute longanimité et instruction. En tout temps, que les circonstances te paraissent favorables ou fâcheuses, que tu y sois disposé ou que tu y répugnes, que l'on t'entende volontiers ou à contrecœur, prêche la Parole.
    Que dirait donc l'apôtre d'un prédicateur qui laisserait lier sa parole à certains lieux, certains jours, certaines heures, certaines formes, en dehors desquels sa mission ne serait plus légitime et dans le bon ordre !
    Toute cette activité, qui exige tant de fidélité et de force, ne doit jamais s'accomplir dans un zèle amer, mais avec des sentiments de compassion et de douceur pour ceux qui errent. Et il ne s'agit pas, afin de les ramener et de les édifier, de faire sur eux une passagère impression, mais de les éclairer par l'instruction. D'autres traduisent avec doctrine, selon la vérité de l'Evangile. (2Timothée 4.3)
  • 4.3 Car il viendra un temps où ils ne supporteront point la saine doctrine ; mais ayant une démangeaison d'entendre des choses agréables, ils s'assembleront des docteurs selon leurs propres désirs ; Comparer 1Timothée 1.10, note.
    Ce temps qui doit venir, c'est ce que l'apôtre appelle ailleurs "les derniers jours." (2Timothée 3.1 ; 1Timothée 4.1)
    Sur la saine doctrine, comparez 1Timothée 1.10, note.
    Ou "propres convoitises"
    - Ces faux docteurs se trouveront en très grand nombre, car l'apôtre dit proprement : ils les amoncelleront, et cela, comme ce mot l'indique encore, sans discernement.
    - Une démangeaison d'entendre des choses agréables rend bien, par une périphrase, la pensée de l'apôtre ; mais il dit littéralement, en réunissant 2Timothée 4.3 et 2Timothée 4.4 "Ils ne supporteront point la saine doctrine,...étant chatouillés d'ouïe, ils s'assembleront des docteurs selon leurs convoitises, et ils détourneront l'ouïe de la vérité." En sorte que ce mot : chatouillés d'ouïe correspond à celui-ci : leurs propres convoitises, et forme un contraste absolu avec la vérité.
  • 4.4 et ils fermeront l'oreille à la vérité, et se tourneront vers des fables. Comparer 1Timothée 1.4, note ; 2Timothée 4.7, note.
  • 4.5 Mais toi, sois vigilant en toutes choses ; endure les souffrances ; fais l'œuvre d'un évangéliste ; rends ton service accompli. C'est ainsi qu'on appelait, déjà alors, des ministres missionnaires sans poste fixe, allant de lieu en lieu pour prêcher et édifier. (Ephésiens 4.11 ; Actes 21.8)
    Mais ici on sent qu'en parlant de l'œuvre d'un évangéliste l'apôtre accentue ce mot et en presse la belle signification : un héraut de la bonne nouvelle.
  • 4.6 Car pour moi, je vais être immolé, et le temps de mon départ est arrivé. 6 à 22 Communications personnelles.
    Le principal motif (car) pour Timothée de rendre son service accompli, c'est que, par suite de la mort imminente de l'apôtre, il va se trouver seul à la tâche et investi d'une plus grande responsabilité.
    - Grec : "Je sers déjà d'aspersion," touchante expression dont l'image est empruntée aux usages des sacrifices. (Comparer Philippiens 2.17, note.) Le présent indique que l'apôtre considère sa mort comme résolue, certaine. Quel argument à l'appui de son exhortation ! (2Timothée 4.5)
  • 4.7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi ; Comparer 1Timothée 6.12, note.
    Comparer Actes 20.24. Son espoir d'alors est maintenant réalisé.
  • 4.8 au reste, la couronne de justice m'est réservée, que le Seigneur, juste Juge, me donnera en ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son apparition. Ces mots : couronne de justice, juste Juge, ne signifient point que Paul attendît cette gloire comme une justice qui lui fût due ; mais il était assuré que le même Dieu qui lui avait fait les promesses de sa grâce est fidèle et juste pour les accomplir. (1Jean 1.9, note ; comparez Hébreux 6.10)
    Cette justice est en son Dieu, non en luimême ; de là sa parfaite assurance. Peut-être aussi Paul oppose-t-il cette justice divine à la cruelle injustice des hommes qui allaient le mettre à mort.
    - L'image d'une couronne, par laquelle il exprime la gloire du ciel pour continuer l'image du 2Timothée 4.7, le prix du combat, de la course, revient souvent dans les écrits apostoliques. (1Corinthiens 9.25 ; Jacques 1.12 ; 1Pierre 5.4 ; Apocalypse 2.10)
    "Quelle consolation, à la mort, quand ce n'est point la présomption des propres mérites, mais un sentiment humble et reconnaissant de la miséricorde de Dieu et de la grâce de JésusChrist qui force de parler ainsi. On va à la mort comme à la victoire, quand on a bien combattu toute sa vie. Ce n'est pas un homme qui parle ici, c'est la charité d'un apôtre qui encourage son disciple, c'est le tendresse d'un père qui console son fils, c'est l'humilité d'un chrétien qui rend gloire à Dieu." Quesnel.
    "L'apôtre donne ici un signe magnifique auquel on doit reconnaître les fidèles : c'est qu'ils aiment l'apparition de JésusChrist. Et certainement, partout où il y a une foi vivante, elle ne permet pas aux cœurs de se refroidir dans le monde, mais elle les élève à l'espérance de la résurrection. Il montre donc aussi que tous ceux qui sont adonnés au monde, qui aiment cette vie fugitive, qui se soucient peu du retour de Christ, qui ne désirent point sa présence, se privent par là de la gloire immortelle. Malheur donc à cette torpeur qui pèse sur nous, qui nous empêche de penser sérieusement au retour du Seigneur vers lequel devraient tendre tous nos désirs !" Calvin.
  • 4.10 car Démas m'a abandonné, ayant aimé le présent siècle, et il s'en est allé à Thessalonique ; Crescens en Galatie, et Tite en Dalmatie. Ce même Démas que Paul appelait son "compagnon d'œuvre." (Philémon 24 ; comparez Colossiens 4.14) Il avait donc quitté Paul à Rome par crainte des dangers et des renoncements. Raison de plus pour l'apôtre de désirer la présence de son fidèle Timothée. (2Timothée 4.9 ; comparez 2Timothée 1.4)
    Comparer 2Timothée 4.15, note.
    - Crescens est un nom inconnu. Tite remplissait probablement cette mission.
  • 4.11 Luc est seul avec moi. Prends Marc et l'amène avec toi, car il m'est fort utile, pour le ministère. Colossiens 4.14.
    Colossiens 4.10. Ministère ou (Grec :) service.
  • 4.12 J'ai envoyé Tychique à Ephèse. C'est le compagnon de voyage de Paul. (Actes 20.4 ; 3.12 ; Ephésiens 6.21 ; Colossiens 4.7)
    - Tous ces changements survenus dans l'entourage de l'apôtre depuis ses autres lettres de Rome, prouvent que celle-ci fut écrite beaucoup plus tard et parlent pour une seconde captivité. (Voir l'introduction)
  • 4.13 Quand tu viendras, apporte avec toi le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensé, Paul désirait que Timothée serrât ses livres et ses parchemins pour les lui apporter.
    Ces derniers étaient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir.
  • 4.15 Garde-toi aussi de lui, car il a fort résisté à nos paroles. Ces derniers mots montrent à la fois de quelle nature étaient les maux que cet Alexandre avait causés à l'apôtre, et pour quel motif il en parle ici à son disciple. Cela explique aussi les sévères paroles du 2Timothée 4.14. Si le mal fait à Paul eût été personnel, il l'aurait supporté sans se plaindre ; bien plus, ici même il prie pour des hommes dont il avait eu tant à souffrir. (2Timothée 4.16)
    Mais quant à celui qui, par inimitié contre Dieu, a résisté pour lui-même et pour d'autres à la vérité divine, Paul lui dénonce le juste jugement de Dieu, comme il le faisait ailleurs dans les mêmes circonstances, (Galates 5.12, note) et il n'y a rien là qui demande un apologie.
    - Seulement il ne faut pas lire avec le texte reçu : "Que le Seigneur lui rendre selon ses œuvres !" mais bien : "le Seigneur lui rendra," ce qui est tout autre chose. Ostervald, par une infidélité à son texte, avait déjà trouvé juste sans le savoir.
  • 4.16 Personne ne m'a assisté dans ma première défense, mais tous m'ont abandonné : que cela ne leur soit point imputé ! Dans une première comparution, pendant cette captivité actuelle. Cette défense paraît avoir eu pour résultat de retarder sa condamnation, (2Timothée 4.17) sans pourtant la rendre moins certaine. (2Timothée 4.6)
    Les amis d'un accusé, d'après le droit romain, pouvaient paraître avec lui en justice, et déposer ce qu'ils savaient en sa faveur ; les amis de Paul eussent pu du moins l'assister de leur sympathie ; mais la peur de l'opprobre ou du danger les avait éloignés.
    Comparer 2Timothée 4.15, note et Actes 7.60.
  • 4.17 Mais le Seigneur m'a assisté et il m'a fortifié, afin que la prédication fût pleinement accomplie par moi, et que tous les païens l'entendissent ; et j'ai été délivré de la gueule du lion. Accomplissement de la promesse du Seigneur, (Matthieu 10.19,20) dont ses disciples de tous les temps ont si souvent fait la précieuse expérience.
    Soit d'un juge qui lui en voulait, soit de Néron, soit simplement du danger, ou, mieux encore, de la mort. C'est ainsi que Calvin entend cette image.
  • 4.18 Le Seigneur me délivrera aussi de toute œuvre mauvaise, et me sauvera dans son royaume céleste : à lui soit gloire aux siècles des siècles. Amen. Oeuvre mauvaise des adversaires, de leurs embûches. Même s'ils parviennent à le faire mourir, les paroles qui suivent montrent combien l'apôtre du Seigneur se sent élevé au-dessus de leur puissance.
  • 4.19 Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore. Actes 18.2,3,18,26 ; Romains 16.3 ; 1Corinthiens 16.19.
    2Timothée 1.16.
  • 4.20 Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet. Actes 19.22 ; Romains 16.23.
    Actes 20.4 ; 21.29.
    - Paul, dans son voyage de Césarée à Rome, ne toucha ni à Corinthe ni à Milet ; il s'agit donc d'un autre voyage et d'une autre captivité de l'apôtre. (Voir l'introduction)
  • 4.21 Hâte-toi de venir avant l'hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères te saluent. Toutes ces personnes, membres de l'Eglise de Rome, et que Paul avait encore la liberté de voir, ne sont nommées qu'ici. Linus est probablement celui que les Pères de l'Eglise désignent comme le premier évêque de Rome.
  • 4.22 Le Seigneur Jésus soit avec ton esprit ! La grâce soit avec vous. Paul comprend tout particulièrement dans ce dernier vœu, outre son disciple bien-aimé, l'Eglise d'Ephèse qui lui était chère, et à laquelle Timothée communiquait sans doute les lettres de Paul. Combien ce dernier adieu dut être précieux à tous !