Comparer
2 Timothée 1:7BAN 7 Car Dieu ne nous a point donné un Esprit de timidité, mais de puissance et de charité et de prudence.
BCC 7 Car ce n'est pas un esprit de pusillanimité que Dieu nous a donné, mais (un esprit) de force, d'amour et de maîtrise de soi.
DRB 7 car Dieu ne nous a pas donné un esprit de crainte, mais de puissance, et d'amour, et de conseil*.
LSG 7 Car ce n'est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d'amour et de sagesse.
LSGS 7 Car 1063 ce n'est pas 3756 un esprit 4151 de timidité 1167 que Dieu 2316 nous 2254 a donné 1325 5656, mais 235 un esprit de force 1411, 2532 d'amour 26 et 2532 de sagesse 4995.
MAR 7 Car Dieu ne nous a pas donné un esprit de timidité, mais de force, de charité et de prudence.
OST 7 Car Dieu ne nous a point donné un esprit de timidité, mais de force, de charité et de prudence.
S21 7 En effet, ce n'est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d'amour et de sagesse.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées