Comparer
2 Timothée 2:21KJV 21 If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
LSG 21 Si donc quelqu'un se conserve pur, en s'abstenant de ces choses, il sera un vase d'honneur, sanctifié, utile à son maître, propre à toute bonne oeuvre.
LSGS 21 Si 1437 donc 3767 quelqu'un 5100 se 1438 conserve pur 1571 5661, en s'abstenant de 575 ces choses 5130, il sera 2071 5704 un vase 4632 d 1519'honneur 5092, sanctifié 37 5772, 2532 utile 2173 à son maître 1203, propre 2090 5772 à 1519 toute 3956 bonne 18 oeuvre 2041.
OST 21 Si donc quelqu'un se conserve pur de ces choses, il sera un vase d'honneur, sanctifié, utile à son maître, et préparé pour toute bonne oeuvre.
TR1550 21 ἐὰν οὖν τις ἐκκαθάρῃ ἑαυτὸν ἀπὸ τούτων ἔσται σκεῦος εἰς τιμήν ἡγιασμένον καὶ εὔχρηστον τῷ δεσπότῃ εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἡτοιμασμένον
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées