Comparer
Actes 22:21BCC 21 Et il me dit : "Va, parce que c'est aux nations lointaines que je vais t'envoyer."
DRB 21 Et il* me dit : Va, car je t'enverrai au loin vers les nations.
LSG 21 Alors il me dit: Va, je t'enverrai au loin vers les nations...
LSGS 21 Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 5627: {Va 4198 5737, 3754 je 1473 t 4571'enverrai 1821 5692 au loin 3112 vers 1519 les nations 1484...}
MAR 21 Mais il me dit : va, car je t'enverrai loin vers les Gentils.
TR1550 21 καὶ εἶπεν πρός με πορεύου ὅτι ἐγὼ εἰς ἔθνη μακρὰν ἐξαποστελῶ σε
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées