Comparer
Actes 4:27-28Ac 4:27-28 (Annotée Neuchâtel)
27 En effet contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, se sont véritablement assemblés dans cette ville Hérode et Ponce Pilate avec des païens et avec les peuples d'Israël,28 pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient d'avance déterminé devoir arriver.
Ac 4:27-28 (Catholique Crampon)
27 Car, en vérité, ils se sont ligués dans cette ville contre votre saint serviteur Jésus, que vous avez oint, Hérode et Ponce-Pilate avec les nations et les peuples d'Israël,28 afin de faire ce que votre main et votre volonté avaient fixé d'avance pour arriver.
Ac 4:27-28 (Segond 1910)
27 En effet, contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d'Israël,28 pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d'avance.
Ac 4:27-28 (Segond avec Strong)
27 En effet 1063 1909 225, contre 1909 ton 4675 saint 40 serviteur 3816 Jésus 2424, que 3739 tu as oint 5548 5656, 5037 Hérode 2264 et 2532 Ponce 4194 Pilate 4091 se sont ligués 4863 5681 dans cette ville avec 4862 les nations 1484 et 2532 avec les peuples 2992 d'Israël 2474,28 pour faire 4160 5658 tout 3745 ce que ta 4675 main 5495 et 2532 ton 4675 conseil 1012 avaient arrêté d'avance 4309 5656 1096 5635.
Ac 4:27-28 (Martin)
27 En effet, contre ton saint Fils Jésus, que tu as oint, se sont assemblés Hérode et Ponce Pilate, avec les Gentils, et les peuples d'Israël,28 Pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient auparavant déterminé qui seraient faites.
Ac 4:27-28 (Nouvelle Edition de Genève)
27 En effet, contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d'Israël,28 pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d'avance.
Ac 4:27-28 (Segond 21)
27 Il est bien vrai qu'Hérode et Ponce Pilate se sont ligués [dans cette ville] avec les nations et les peuples d'Israël contre ton saint serviteur Jésus, que tu as consacré par onction;28 ils ont accompli tout ce que ta main et ta volonté avaient décidé d'avance.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées