Comparer
Actes 7:48BAN 48 Toutefois le Très-Haut n'habite point dans des temples faits par la main des hommes, comme le prophète le dit :
BCC 48 Mais le Très-Haut n'habite pas dans ce qui est fait de main d'homme, comme dit le prophète :
KJV 48 Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
MAR 48 Mais le Souverain n'habite point dans des temples faits de main, selon ces paroles du Prophète :
NEG 48 Mais le Très-Haut n'habite pas dans ce qui est fait de main d'homme, comme dit le prophète:
TR1550 48 ἀλλ᾽ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ καθὼς ὁ προφήτης λέγει
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées