Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 9:11

BCC 11 Et le Seigneur lui (dit) : " Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la Droite, et cherche dans la maison de Judas un nommé Saul de Tarse. Car le voilà qui prie,

KJV 11 And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,

LSG 11 Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite, et cherche, dans la maison de Judas, un nommé Saul de Tarse.

LSGS 11 Et 1161 le Seigneur 2962 lui 846 dit 4314: {Lève-toi 450 5631, va 4198 5676 dans 1909 la rue 4505 qu 3588'on appelle 2564 5746 la droite 2117, et 2532 cherche 2212 5657, dans 1722 la maison 3614 de Judas 2455, un nommé 3686 Saul 4569 de Tarse 5018. (9:12) Car 1063 2400 5628 il prie 4336 5736,}

NEG 11 Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite, et cherche, dans la maison de Judas, un nommé Saul de Tarse.

S21 11 Le Seigneur lui dit alors: «Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dénommé Saul de Tarse. En effet, il prie

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées