Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 9:23

BCC 23 Après un temps assez considérable, les Juifs se concertèrent pour le tuer,

DRB 23 Et plusieurs jours s'étant écoulés, les Juifs tinrent conseil ensemble pour le tuer ;

KJV 23 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:

MAR 23 Or longtemps après les Juifs conspirèrent ensemble pour le faire mourir.

NEG 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer,

OST 23 Quelque temps après, les Juifs délibérèrent de faire mourir Saul.

S21 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le supprimer,

TR1550 23 ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées