Comparer
Actes 9:23BCC 23 Après un temps assez considérable, les Juifs se concertèrent pour le tuer,
KJV 23 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
LSGS 23 1161 Au bout 5613 4137 5712 d'un certain 2425 temps 2250, les Juifs 2453 se concertèrent 4823 5668 pour le 846 tuer 337 5629,
MAR 23 Or longtemps après les Juifs conspirèrent ensemble pour le faire mourir.
OST 23 Quelque temps après, les Juifs délibérèrent de faire mourir Saul.
S21 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le supprimer,
TR1550 23 ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées