Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Aggée 2:4

BAN 4 Et maintenant, courage, Zorobabel ! dit l'Eternel ; courage, Jéhosua, fils de Jéhotsadak, grand-sacrificateur ! courage, vous tout le peuple du pays ! dit l'Eternel ; et agissez ! Car je suis avec vous, dit l'Eternel des armées.

KJV 4 Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:

LSGS 4 Maintenant fortifie 02388 8798-toi, Zorobabel 02216! dit 05002 8803 l'Eternel 03068. Fortifie 02388 8798-toi, Josué 03091, fils 01121 de Jotsadak 03087, souverain 01419 sacrificateur 03548! Fortifie 02388 8798-toi, peuple 05971 entier du pays 0776! dit 05002 8803 l'Eternel 03068. Et travaillez 06213 8798! Car je suis avec vous, Dit 05002 8803 l'Eternel 03068 des armées 06635.

MAR 4 Maintenant donc toi, Zorobabel, fortifie-toi, dit l'Eternel ; aussi toi, Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, fortifie toi ; vous aussi, tout le peuple du pays, fortifiez-vous, dit l'Eternel, et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Eternel des armées.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées