Comparer
Apocalypse 22:12-13Ap 22:12-13 (Annotée Neuchâtel)
12 Voici, je viens bientôt, et mon salaire est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son oeuvre.13 Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
Ap 22:12-13 (Darby)
12 Voici, je viens bientôt*, et ma récompense est avec moi, pour rendre à chacun selon que sera** son œuvre.13 Moi, je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
Ap 22:12-13 (Segond 1910)
12 Voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son oeuvre.13 Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
Ap 22:12-13 (Stephanus 1550)
12 καὶ ἰδού ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετ᾽ ἐμοῦ ἀποδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον αὐτοῦ ἐσται13 ἐγώ εἰμι τὸ α καὶ τὸ ω ἀρχὴ καὶ τέλος ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées