Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Cantique 1:9

DRB 9 Je te compare, mon amie, à une jument aux chars du Pharaon.

LSG 9 A ma jument qu'on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.

LSGS 9 A ma jument 05484 qu'on attelle aux chars 07393 de Pharaon 06547 Je te compare 01819 8765, ô mon amie 07474.

MAR 9 Ma grande amie, je te compare au plus beau couple de chevaux que j'aie aux chariots de Pharaon.

S21 9 C'est à une jument attelée aux chars du pharaon
que je te compare, mon amie.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées