Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Cantique 6:10

BCC 10 " Quelle est celle-ci qui apparaît comme l'aurore, belle comme la lune, pure comme le soleil, mais terrible comme des bataillons ?"

KJV 10 Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

OST 10 Qui est celle qui apparaît comme l'aube du jour, belle comme la lune, pure comme le soleil, redoutable comme les armées qui marchent enseignes déployées?

S21 10 Qui est celle qui apparaît, pareille à l'aurore,
aussi belle que la lune, aussi pure que le soleil,
aussi majestueuse que des troupes sous leurs étendards?

VULC 10 Descendi in hortum nucum,
ut viderem poma convallium,
et inspicerem si floruisset vinea,
et germinassent mala punica.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées