Comparer
Colossiens 3:12BAN 12 Revêtez-vous donc, comme élus de Dieu, saints et bien-aimés, des entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience ;
BCC 12 Ainsi donc, comme élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, et patience,
DRB 12 Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, d'entrailles* de miséricorde, de bonté**, d'humilité, de douceur, de longanimité,
KJV 12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
LSG 12 Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.
LSGS 12 Ainsi donc 3767, comme 5613 des élus 1588 de Dieu 2316, saints 40 et 2532 bien-aimés 25 5772, revêtez-vous 1746 5669 d'entrailles 4698 de miséricorde 3628, de bonté 5544, d'humilité 5012, de douceur 4236, de patience 3115.
OST 12 Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience;
S21 12 Ainsi donc, en tant qu'êtres choisis par Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous de sentiments de compassion, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées