Comparer
Colossiens 4:17DRB 17 Et dites à Archippe : Prends garde au service que tu as reçu dans le Seigneur, afin que tu l'accomplisses.
KJV 17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
LSGS 17 Et 2532 dites 2036 5628 à Archippe 751: Prends garde 991 5720 au ministère 1248 que 3739 tu as reçu 3880 5627 dans 1722 le Seigneur 2962, afin 2443 de le 846 bien remplir 4137 5725.
MAR 17 Et dites à Archippe : prends garde à l'administration que tu as reçue en [notre] Seigneur, afin que tu l'accomplisses.
NEG 17 Et dites à Archippe: Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de bien le remplir.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées