Comparer
1 Pierre 1:2DRB 2 élus selon la préconnaissance de Dieu le Père, en sainteté de l'Esprit, pour l'obéissance et l'aspersion du sang de Jésus Christ* : Que la grâce et la paix vous soient multipliées !
KJV 2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
LSGS 2 et qui sont élus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le Père 3962, par 1722 la sanctification 38 de l'Esprit 4151, afin qu'ils deviennent 1519 obéissants 5218, et 2532 qu'ils participent à l'aspersion 4473 du sang 129 de Jésus 2424-Christ 5547: que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliées 4129 5684!
NEG 2 et qui sont élus selon la prescience de Dieu le Père, par la sanctification de l'Esprit, afin qu'ils deviennent obéissants, et qu'ils participent à l'aspersion du sang de Jésus-Christ: Que la grâce et la paix vous soient multipliées!
TR1550 2 κατὰ πρόγνωσιν θεοῦ πατρός ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος εἰς ὑπακοὴν καὶ ῥαντισμὸν αἵματος ἰησοῦ χριστοῦ χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées