Comparer
1 Pierre 4:7BAN 7 Or, la fin de toutes choses est proche : soyez donc modérés et sobres en vue des prières.
BCC 7 Or la fin de toutes choses est proche. Soyez donc prudents et sobres pour vaquer à la prière.
DRB 7 Mais la fin de toutes choses s'est approchée ; soyez donc sobres et veillez pour prier ;
KJV 7 But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
LSGS 7 1161 La fin 5056 de toutes choses 3956 est proche 1448 5758. Soyez donc 3767 sages et sobres 4993 5657, 2532 pour vaquer 3525 5657 à 1519 la prière 4335.
MAR 7 Or la fin de toutes choses est proche : soyez donc sobres, et vigilants à prier.
OST 7 Au reste, la fin de toutes choses approche; soyez donc sobres et vigilants dans les prières.
S21 7 La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres afin de vous livrer à la prière.
TR1550 7 πάντων δὲ τὸ τέλος ἤγγικεν σωφρονήσατε οὖν καὶ νήψατε εἰς τὰς προσευχάς
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées