Comparer
1 Samuel 18:28BAN 28 Et Saül vit et comprit que l'Eternel était avec David, et Mical, fille de Saül, l'aimait.
BCC 28 Saül vit et comprit que Yahweh était avec David ; et Michol, fille de Saül, aimait David.
DRB 28 Et Saül vit et connut que l'Éternel était avec David ; et Mical, fille de Saül, l'aimait.
LSG 28 Saül vit et comprit que l'Éternel était avec David ; et Mical, sa fille, aimait David.
LSGS 28 Saül 07586 vit 07200 8799 et comprit 03045 8799 que l'Eternel 03068 était avec David 01732; et Mical 04324, sa 07586 fille 01323, aimait 0157 8804 David.
MAR 28 Alors Saül aperçut et connut que l'Eternel était avec David ; et Mical fille de Saül l'aimait.
S21 28 Saül vit et comprit que l'Eternel était avec David. Quant à sa fille Mical, elle aimait David.
VULC 28 Et vidit Saul, et intellexit quod Dominus esset cum David. Michol autem filia Saul diligebat eum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées