Comparer
1 Samuel 31:3BCC 3 L'effort du combat se porta sur Saül : les archers l'ayant découvert, il eut grandement peur des archers.
DRB 3 Et la bataille se renforça contre Saül, et les archers l'atteignirent ; et il eut une très grande peur des archers.
KJV 3 And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
LSGS 3 L'effort du combat 04421 porta 03513 8799 sur Saül 07586; les archers 03384 8688 0582 07198 l'atteignirent 04672 8799, et le blessèrent 02342 8799 grièvement 03966 03384 8688 0582 07198.
VULC 3 totumque pondus prælii versum est in Saul, et consecuti sunt eum viri sagittarii, et vulneratus est vehementer a sagittariis.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées