Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Timothée 5:17-18

1Tm 5:17-18 (Annotée Neuchâtel)

17 Que les anciens qui président bien, soient jugés dignes d'un double honneur, surtout ceux qui prennent de la peine dans la parole et dans l'enseignement ;
18 car l'Ecriture dit : Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain. Et : l'ouvrier est digne de son salaire.

1Tm 5:17-18 (King James)

17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.

1Tm 5:17-18 (Martin)

17 Que les Anciens qui président dûment, soient réputés dignes d'un double honneur ; principalement ceux qui travaillent à la prédication, et à l'instruction.
18 Car l’Ecriture dit : tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain ; et l'ouvrier est digne de son salaire.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées