Comparer
2 Chroniques 16:13BAN 13 Et Asa s'endormit avec ses pères, et il mourut la quarante-et-unième année de son règne.
BCC 13 se coucha avec ses pères, et il mourut la quarante unième année de son règne.
DRB 13 Et Asa s'endormit avec ses pères, et mourut la quarante et unième année de son règne.*
LSG 13 Asa se coucha avec ses pères, et il mourut la quarante et unième année de son règne ;
LSGS 13 Asa 0609 se coucha 07901 8799 avec ses pères 01, et il mourut 04191 8799 la quarante 0705 et unième 0259 année 08141 de son règne 04427 8800;
MAR 13 Puis Asa s'endormit avec ses pères, et mourut la quarante et unième année de son règne.
NEG 13 Asa se coucha avec ses pères, et il mourut la quarante et unième année de son règne;
OST 13 Puis Asa s'endormit avec ses pères, et il mourut la quarante et unième année de son règne.
S21 13 Asa se coucha avec ses ancêtres. Il mourut la quarante et unième année de son règne.
VULC 13 Dormivitque cum patribus suis, et mortuus est anno quadragesimo primo regni sui.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées