Comparer
2 Chroniques 3:14BAN 14 Et il fit le voile de pourpre bleue et de pourpre rouge et [d'étoffe] écarlate et de byssus, et il y fit des chérubins.
BCC 14 Salomon fit un voile de pourpre violette, de pourpre rouge, de cramoisi et de fin lin, et il y broda des chérubins.
DRB 14 Et il fit le voile de bleu, et de pourpre, et de cramoisi, et de byssus, et mit dessus des chérubins.
LSG 14 Il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.
LSGS 14 Il fit 06213 8799 le voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 03758, et de byssus 0948, et il y représenta 05927 8686 des chérubins 03742.
MAR 14 Il fit aussi le voile de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin, et y fit par dessus des Chérubins.
NEG 14 Il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.
OST 14 Il fit le voile de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et de fin lin; et il mit dessus des chérubins.
S21 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y représenta des chérubins.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées