Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Chroniques 34:14-33

2Ch 34:14-33 (Segond 1910)

   14 Au moment où l'on sortit l'argent qui avait été apporté dans la maison de l'Éternel, le sacrificateur Hilkija trouva le livre de la loi de l'Éternel donnée par Moïse. 15 Alors Hilkija prit la parole et dit à Schaphan, le secrétaire: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Éternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan. 16 Schaphan apporta le livre au roi, et lui rendit aussi compte, en disant: Tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été commandé ; 17 ils ont amassé l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Éternel, et l'ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers. 18 Schaphan, le secrétaire, dit encore au roi: Le sacrificateur Hilkija m'a donné un livre. Et Schaphan le lut devant le roi. 19 Lorsque le roi entendit les paroles de la loi, il déchira ses vêtements. 20 Et le roi donna cet ordre à Hilkija, à Achikam, fils de Schaphan, à Abdon, fils de Michée, à Schaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi: 21 Allez, consultez l'Éternel pour moi et pour ce qui reste en Israël et en Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé ; car grande est la colère de l'Éternel qui s'est répandue sur nous, parce que nos pères n'ont point observé la parole de l'Éternel et n'ont point mis en pratique tout ce qui est écrit dans ce livre. 22 Hilkija et ceux qu'avait désignés le roi allèrent auprès de la prophétesse Hulda, femme de Schallum, fils de Thokehath, fils de Hasra, gardien des vêtements. Elle habitait à Jérusalem, dans l'autre quartier de la ville. Après qu'ils eurent exprimé ce qu'ils avaient à lui dire, 23 elle leur répondit: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Dites à l'homme qui vous a envoyés vers moi: 24 Ainsi parle l'Éternel: Voici, je vais faire venir des malheurs sur ce lieu et sur ses habitants, toutes les malédictions écrites dans le livre qu'on a lu devant le roi de Juda. 25 Parce qu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont offert des parfums à d'autres dieux, afin de m'irriter par tous les ouvrages de leurs mains, ma colère s'est répandue sur ce lieu, et elle ne s'éteindra point. 26 Mais vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés pour consulter l'Éternel: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, au sujet des paroles que tu as entendues: 27 Parce que ton coeur a été touché, parce que tu t'es humilié devant Dieu en entendant ses paroles contre ce lieu et contre ses habitants, parce que tu t'es humilié devant moi, parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi, moi aussi, j'ai entendu, dit l'Éternel. 28 Voici, je te recueillerai auprès de tes pères, tu seras recueilli en paix dans ton sépulcre, et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur ce lieu et sur ses habitants. Ils rapportèrent au roi cette réponse.
   29 Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem. 30 Puis il monta à la maison de l'Éternel avec tous les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, les sacrificateurs et les Lévites, et tout le peuple, depuis le plus grand jusqu'au plus petit. Il lut devant eux toutes les paroles du livre de l'alliance, qu'on avait trouvé dans la maison de l'Éternel. 31 Le roi se tenait sur son estrade, et il traita alliance devant l'Éternel, s'engageant à suivre l'Éternel, et à observer ses ordonnances, ses préceptes et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, afin de mettre en pratique les paroles de l'alliance écrites dans ce livre. 32 Et il fit entrer dans l'alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem agirent selon l'alliance de Dieu, du Dieu de leurs pères. 33 Josias fit disparaître toutes les abominations de tous les pays appartenant aux enfants d'Israël, et il obligea tous ceux qui se trouvaient en Israël à servir l'Éternel, leur Dieu. Pendant toute sa vie, ils ne se détournèrent point de l'Éternel, le Dieu de leurs pères.

2Ch 34:14-33 (Segond avec Strong)

   14 Au moment où l'on sortit 03318 8687 l'argent 03701 qui avait été apporté 0935 8716 dans la maison 01004 de l'Eternel 03068, le sacrificateur 03548 Hilkija 02518 trouva 04672 8804 le livre 05612 de la loi 08451 de l'Eternel 03068 donnée par 03027 Moïse 04872. 15 Alors Hilkija 02518 prit la parole 06030 8799 et dit 0559 8799 à Schaphan 08227, le secrétaire 05608 8802: J'ai trouvé 04672 8804 le livre 05612 de la loi 08451 dans la maison 01004 de l'Eternel 03068. Et Hilkija 02518 donna 05414 8799 le livre 05612 à Schaphan 08227. 16 Schaphan 08227 apporta 0935 8686 le livre 05612 au roi 04428, et lui 04428 rendit aussi compte 07725 8686 01697, en disant 0559 8800: Tes 03027 serviteurs 05650 ont fait 06213 8802 tout ce qui leur a été commandé 05414 8738; 17 ils ont amassé 05413 8686 l'argent 03701 qui se trouvait 04672 8737 dans la maison 01004 de l'Eternel 03068, et l'ont remis 05414 8799 entre les mains 03027 des inspecteurs 06485 8716 et 03027 des ouvriers 06213 8802 04399. 18 Schaphan 08227, le secrétaire 05608 8802, dit 05046 8686 0559 8800 encore au roi 04428: Le sacrificateur 03548 Hilkija 02518 m'a donné 05414 8804 un livre 05612. Et Schaphan 08227 le lut 07121 8799 devant 06440 le roi 04428. 19 Lorsque le roi 04428 entendit 08085 8800 les paroles 01697 de la loi 08451, il déchira 07167 8799 ses vêtements 0899. 20 Et le roi 04428 donna cet ordre 06680 8762 0559 8800 à Hilkija 02518, à Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227, à Abdon 05658, fils 01121 de Michée 04318, à Schaphan 08227, le secrétaire 05608 8802, et à Asaja 06222, serviteur 05650 du roi 04428: 21 Allez 03212 8798, consultez 01875 8798 l'Eternel 03068 pour moi et pour ce qui reste 07604 8737 en Israël 03478 et en Juda 03063, au sujet des paroles 01697 de ce livre 05612 qu'on a trouvé 04672 8738; car grande 01419 est la colère 02534 de l'Eternel 03068 qui s'est répandue 05413 8738 sur nous, parce que nos pères 01 n'ont point observé 08104 8804 la parole 01697 de l'Eternel 03068 et n'ont point mis en pratique 06213 8800 tout ce qui est écrit 03789 8803 dans ce livre 05612. 22 Hilkija 02518 et ceux qu'avait désignés le roi 04428 allèrent 03212 8799 auprès de la prophétesse 05031 Hulda 02468, femme 0802 de Schallum 07967, fils 01121 de Thokehath 08616 8676 08445, fils 01121 de Hasra 02641, gardien 08104 8802 des vêtements 0899. Elle habitait 03427 8802 à Jérusalem 03389, dans l'autre quartier 04932 de la ville. Après qu'ils eurent exprimé ce qu'ils avaient à lui dire 01696 8762, 23 elle leur répondit 0559 8799: Ainsi parle 0559 8804 l'Eternel 03068, le Dieu 0430 d'Israël 03478: Dites 0559 8798 à l'homme 0376 qui vous a envoyés 07971 8804 vers moi: 24 Ainsi parle 0559 8804 l'Eternel 03068: Voici, je vais faire venir 0935 8688 des malheurs 07451 sur ce lieu 04725 et sur ses habitants 03427 8802, toutes les malédictions 0423 écrites 03789 8803 dans le livre 05612 qu'on a lu 07121 8804 devant 06440 le roi 04428 de Juda 03063. 25 Parce qu'ils m'ont abandonné 05800 8804 et qu'ils ont offert des parfums 06999 8762 8675 06999 8686 à d'autres 0312 dieux 0430, afin de m'irriter 03707 8687 par tous les ouvrages 04639 de leurs mains 03027, ma colère 02534 s'est répandue 05413 8799 sur ce lieu 04725, et elle ne s'éteindra 03518 8799 point. 26 0413 Mais vous direz 0559 8799 au roi 04428 de Juda 03063 qui vous a envoyés 07971 8802 pour consulter 01875 8800 l'Eternel 03068: Ainsi parle 0559 8804 l'Eternel 03068, le Dieu 0430 d'Israël 03478, au sujet des paroles 01697 que tu as entendues 08085 8804: 27 Parce que ton coeur 03824 a été touché 07401 8804, parce que tu t'es humilié 03665 8735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 8800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 8802, parce que tu t'es humilié 03665 8735 devant 06440 moi, parce que tu as déchiré 07167 8799 tes vêtements 0899 et que tu as pleuré 01058 8799 devant 06440 moi, moi aussi, j'ai entendu 08085 8804, dit 05002 8803 l'Eternel 03068. 28 Voici, je te recueillerai 0622 8802 auprès de tes pères 01, tu seras recueilli 0622 8738 en paix 07965 dans ton sépulcre 06913, et tes yeux 05869 ne verront 07200 8799 pas tous les malheurs 07451 que je ferai venir 0935 8688 sur ce lieu 04725 et sur ses habitants 03427 8802. Ils rapportèrent 07725 8686 au roi 04428 cette réponse 01697.
   29 Le roi 04428 fit 07971 8799 assembler 0622 8799 tous les anciens 02205 de Juda 03063 et de Jérusalem 03389. 30 Puis il 04428 monta 05927 8799 à la maison 01004 de l'Eternel 03068 avec tous les hommes 0376 de Juda 03063 et les habitants 03427 8802 de Jérusalem 03389, les sacrificateurs 03548 et les Lévites 03881, et tout le peuple 05971, depuis le plus grand 01419 jusqu'au plus petit 06996. Il lut 07121 8799 devant eux 0241 toutes les paroles 01697 du livre 05612 de l'alliance 01285, qu'on avait trouvé 04672 8737 dans la maison 01004 de l'Eternel 03068. 31 Le roi 04428 se tenait 05975 8799 sur son estrade 05977, et il traita 03772 8799 alliance 01285 devant 06440 l'Eternel 03068, s'engageant à suivre 03212 8800 0310 l'Eternel 03068, et à observer 08104 8800 ses ordonnances 04687, ses préceptes 05715 et ses lois 02706, de tout son coeur 03824 et de toute son âme 05315, afin de mettre en pratique 06213 8800 les paroles 01697 de l'alliance 01285 écrites 03789 8803 dans ce livre 05612. 32 Et il fit entrer 05975 8686 dans l'alliance tous ceux qui se trouvaient 04672 8737 à Jérusalem 03389 et en Benjamin 01144; et les habitants 03427 8802 de Jérusalem 03389 agirent 06213 8799 selon l'alliance 01285 de Dieu 0430, du Dieu 0430 de leurs pères 01. 33 Josias 02977 fit disparaître 05493 8686 toutes les abominations 08441 de tous les pays 0776 appartenant aux enfants 01121 d'Israël 03478, et il obligea tous ceux qui se trouvaient 04672 8737 en Israël 03478 à servir 05647 8686 05647 8800 l'Eternel 03068, leur Dieu 0430. Pendant toute sa vie 03117, ils ne se détournèrent 05493 8804 0310 point de l'Eternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées