Comparer
2 Chroniques 6:1-22Ch 6:1-2 (Catholique Crampon)
1 Alors Salomon dit : "Yahweh veut habiter dans l'obscurité !2 Et moi j'ai bâti une maison qui sera votre demeure, et un lieu pour que vous y résidiez à jamais."
2Ch 6:1-2 (King James)
1 Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.2 But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
2Ch 6:1-2 (Nouvelle Edition de Genève)
Dédicace du Temple; prière de Salomon
1
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!
2
Et moi, j'ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!
2Ch 6:1-2 (Segond 21)
1 Alors Salomon dit: «L'Eternel a déclaré vouloir habiter dans l'obscurité.2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta résidence, un endroit où tu habiteras éternellement.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées