Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Rois 10:12

BCC 12 Puis, s'étant levé, il partit pour aller à Samarie. Arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin,

MAR 12 Puis il se leva, et partit, et alla à Samarie ; et comme il fut près d'une cabane de bergers sur le chemin,

NEG 12 Puis il se leva, et partit pour aller à Samarie. Arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin,

OST 12 Puis il se leva et prit le chemin de Samarie. Et, comme il était près d'une maison de bergers, sur le chemin,

VULC 12 Et surrexit, et venit in Samariam : cumque venisset ad Cameram pastorum in via,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées