Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Rois 19:36

BAN 36 Et Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp et partit et s'en retourna et demeura à Ninive.

BCC 36 Et Sennachérib, roi d'Assyrie, ayant levé son camp, partit et s'en retourna, et il resta à Ninive.

DRB 36 Et Sankhérib, roi d'Assyrie, partit, et s'en alla et s'en retourna, et habita à Ninive.

KJV 36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

MAR 36 Et Sanchérib Roi des Assyriens partit de là, et s'en alla, et s'en retourna, et se tint à Ninive.

VULC 36 et reversus est Sennacherib rex Assyriorum, et mansit in Ninive.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées