Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Rois 19:36

BCC 36 Et Sennachérib, roi d'Assyrie, ayant levé son camp, partit et s'en retourna, et il resta à Ninive.

LSG 36 Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna ; et il resta à Ninive.

MAR 36 Et Sanchérib Roi des Assyriens partit de là, et s'en alla, et s'en retourna, et se tint à Ninive.

NEG 36 Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna; et il resta à Ninive.

S21 36 Alors Sanchérib, le roi d'Assyrie, leva le camp et repartit, et il resta à Ninive.

VULC 36 et reversus est Sennacherib rex Assyriorum, et mansit in Ninive.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées