Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Rois 23:2-3

2R 23:2-3 (Annotée Neuchâtel)

2 et le roi monta à la maison de l'Eternel, et tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem avec lui, et les sacrificateurs et les prophètes et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand ; et il leur lut toutes les paroles du livre de l'alliance qui avait été trouvé dans la maison de l'Eternel.
3 Et le roi se tint sur l'estrade, et prit l'engagement devant l'Eternel de suivre l'Eternel et de garder ses ordonnances, ses témoignages et ses statuts, de tout son coeur et de toute son âme, afin d'accomplir les paroles de cette alliance, écrites dans ce livre. Et tout le peuple adhéra à cet engagement.

2R 23:2-3 (Catholique Crampon)

2 Et le roi monta à la maison de Yahweh, avec tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem, les prêtres, les prophètes et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, et il lut devant eux toutes les paroles du livre de l'alliance, qu'on avait trouvé dans la maison de Yahweh.
3 Le roi se tenant sur l'estrade, conclut l'alliance devant Yahweh, s'engageant à suivre Yahweh et à observer ses préceptes, ses ordonnances et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, en accomplissant les paroles de cette alliance, qui sont écrites dans ce livre. Et tout le peuple acquiesça à cette alliance.

2R 23:2-3 (Segond 1910)

2 Puis il monta à la maison de l'Éternel, avec tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem, les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand. Il lut devant eux toutes les paroles du livre de l'alliance, qu'on avait trouvé dans la maison de l'Éternel.
3 Le roi se tenait sur l'estrade, et il traita alliance devant l'Éternel, s'engageant à suivre l'Éternel, et à observer ses ordonnances, ses préceptes et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, afin de mettre en pratique les paroles de cette alliance, écrites dans ce livre. Et tout le peuple entra dans l'alliance.

2R 23:2-3 (Segond avec Strong)

2 Puis il 04428 monta 05927 8799 à la maison 01004 de l'Eternel 03068, avec tous les hommes 0376 de Juda 03063 et tous les habitants 03427 8802 de Jérusalem 03389, les sacrificateurs 03548, les prophètes 05030, et tout le peuple 05971, depuis le plus petit 06996 jusqu'au plus grand 01419. Il lut 07121 8799 devant 0241 eux toutes les paroles 01697 du livre 05612 de l'alliance 01285, qu'on avait trouvé 04672 8737 dans la maison 01004 de l'Eternel 03068.
3 Le roi 04428 se tenait 05975 8799 sur l'estrade 05982, et il traita 03772 8799 alliance 01285 devant 06440 l'Eternel 03068, s'engageant à suivre 03212 8800 0310 l'Eternel 03068, et à observer 08104 8800 ses ordonnances 04687, ses préceptes 05715 et ses lois 02708, de tout son coeur 03820 et de toute son âme 05315, afin de mettre en pratique 06965 8687 les paroles 01697 de cette alliance 01285, écrites 03789 8803 dans ce livre 05612. Et tout le peuple 05971 entra 05975 8799 dans l'alliance 01285.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées