Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Samuel 7:14

BAN 14 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils ; s'il fait mal, je le châtierai avec une verge d'hommes et des plaies de fils d'hommes ;

DRB 14 Moi, je lui serai pour père, et lui me sera pour fils : s'il commet l'iniquité, je le châtierai avec une verge d'hommes et avec des plaies des fils des hommes ;

KJV 14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:

LSGS 14 Je serai pour lui un père 01, et il sera pour moi un fils 01121. S'il fait le mal 05753 8687, je le châtierai 03198 8689 avec la verge 07626 des hommes 0582 et avec les coups 05061 des enfants 01121 des hommes 0120;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées