Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 12:23

KJV 23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

LSG 23 Au même instant, un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Et il expira, rongé des vers.

LSGS 23 1161 Au même instant 3916, un ange 32 du Seigneur 2962 le 846 frappa 3960 5656, parce 473 3739 qu'il n'avait pas 3756 donné 1325 5656 gloire 1391 à Dieu 2316. Et 2532 il expira 1634 5656, rongé 1096 5637 des vers 4662.

MAR 23 Et à l'instant un Ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait point donné gloire à Dieu ; et il fut rongé des vers, et rendit l'esprit.

NEG 23 Au même instant, un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Et il expira, rongé des vers.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées