Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 17:30

BAN 30 Passant donc sur ces temps d'ignorance, Dieu ordonne maintenant aux hommes qu'ils se repentent tous, en tous lieux,

DRB 30 Dieu donc, ayant passé par-dessus les temps de l'ignorance, ordonne maintenant aux hommes que tous, en tous lieux, ils se repentent ;

KJV 30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

LSG 30 Dieu, sans tenir compte des temps d'ignorance, annonce maintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu'ils aient à se repentir,

LSGS 30 3303 3767 Dieu 2316, sans tenir compte 5237 5660 des temps 5550 d'ignorance 52, annonce 3853 5719 maintenant 3569 à tous 3956 les hommes 444, en tous lieux 3837, qu'ils aient à se repentir 3340 5721,

MAR 30 Mais Dieu passant par-dessus ces temps de l'ignorance, annonce maintenant à tous les hommes en tous lieux qu'ils se repentent.

S21 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant à tous les êtres humains, partout où ils se trouvent, qu'ils doivent changer d'attitude,

TR1550 30 τοὺς μὲν οὖν χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει τοῖς ἀνθρώποις πάσιν πανταχοῦ μετανοεῖν

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées