Comparer
Actes 2:28BAN 28 Tu m'as fait connaître les chemins de la vie ; tu me rempliras de joie par ta présence.
BCC 28 Vous m'avez fait connaître les chemins de la vie ; vous me remplirez de joie par (la vue de) votre face.
KJV 28 Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
LSG 28 Tu m'as fait connaître les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta présence.
LSGS 28 Tu m 3427'as fait connaître 1107 5656 les sentiers 3598 de la vie 2222, Tu me 3165 rempliras 4137 5692 de joie 2167 par 3326 ta 4675 présence 4383.
MAR 28 Tu m'as fait connaître le chemin de la vie, tu me rempliras de joie en ta présence.
NEG 28 Tu m'as fait connaître les sentiers de la vie,
Tu me rempliras de joie par ta présence.
OST 28 Tu m'as fait connaître le chemin de la vie; tu me rempliras de joie devant ta face.
TR1550 28 ἐγνώρισάς μοι ὁδοὺς ζωῆς πληρώσεις με εὐφροσύνης μετὰ τοῦ προσώπου σου
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées